Читаем Пираты Карибского моря: Сокровища Потерянной Бездны (СИ) полностью

Пиратка интуитивно отшатнулась от него, своего бывшего заклятого врага… Всё, что случилось пятнадцать лет назад во время штурма Порт-Рояла вновь раскрылось у неё перед глазами, как на ладони…

В тот день был её первый приказ в роли капитана. Тогда она ещё была старпомом на одном пиратском корабле. О, Посейдон, как она могла забыть этого человека?..

В ту ночь капитан приказал пойти на сближение с Порт-Роялом. Они уже давно готовились к осаде города… Пушек было предостаточно, а местный губернатор, ходили слухи, был жесток ко всем пиратам, без исключения. Немногие храбрецы отваживались после распространения его славы приблизиться к городу даже на пушечный выстрел. Но эти пираты были не из робких.

В ту ночь фрегат о чёрных парусах и под названием «Смелый», что он гордо носил у самой кормы, подошёл к Порт-Роялу… Однако, стоило им только открыть огонь, на них самих обрушился шквальный огонь… Они были окружены со всех сторон. Да, они поступили безрассудно… Многие были убиты, а «Смелый» взят на абордаж одним судном с английским флагом…

И в этой жестокой схватке капитан был убит…

Онорате, как и ещё горстке других пленников, удалось выжить в этой бойне. Девушка была ранена, но не сломлена: когда капитан корабля проходил мимо неё, она, вместо того, чтобы внять его речам про страх и покорность, отпустила язвительный комментарий и плюнула в его сторону. Тотчас по её лицу полоснули кинжалом. Оскорблённый капитан приказал одному из своих матросов оставить на лице пиратки шрам, шрам, который всегда будет напоминать ей об этом дне. Да, она стала капитаном пиратов, но вскоре получит клеймо, так рассудил захватчик и приказал пленить выживших.

На следующий день Онората бежала из карцера и триумфально спрыгнула за борт, обсмеяв при этом всю команду. Нет, она не бросила своих матросов. В ту ночь она отдала свой первый приказ: «убить всех». Из-за пояса она вытащила пять пистолетов, вручила ещё кое-какие боеприпасы морякам и, пока они распределяли все, что было, между собой, объяснила в деталях, что нужно делать…

Теперь она вспомнила… Тот матрос, что полоснул ей тогда по лицу кинжалом… Это был Ричард…


========== IX. Дэйви Джонс ==========


Солнце наконец скрылось за горизонтом, и капитан судна скомандовал отбой.

До заката девушка скрылась в своей каюте, сославшись на внезапную головную боль. Капитан всё понял и не стал настаивать на продолжении разговора.

Онората тяжело и быстро дыша, заперла дверь каюты на ключ, после чего облокотилась на неё спиной и медленно сползла на пол, обхватив голову руками.

Какая ирония! Оказаться на одном корабле с человеком, которого она до сих пор ненавидела. А ведь по её плану после заката она должна была тихо освободить Джека, не привлекая ничьего внимания. Но как?! Как можно удержаться от такого соблазна и не перерезать тому наглецу, той крысе, что выжила после того, как вся команда того английского флота канула в океан, горло?! Нет, — её глаза сверкнули опасным огнём. — Он заплатит. За всё…

Оставшийся час она провела в рассуждениях на тему тихой мести, и когда она наконец услышала долгожданный звук корабельного колокола, что означал отбой, у неё в голове уже был чёткий план действий.

Девушка вытащила из выдвижного ящика стола план судна. Ещё после первого разговора с Ричардом, она догадалась, что находится в капитанской каюте. Так как сейчас капитана здесь не наблюдалось — ну, кроме неё самой, конечно, — то, следовательно, он сейчас должен быть у штурвала. Ведь сэр Уильямс ненароком обмолвился что-то о ночной смене, ещё когда говорил с командой (Онората услышала этот разговор перед тем, как закрыть дверь каюты) — скорее всего он имел в виду именно это.

Пиратка поправила шпагу у пояса, спрятала карту за пазуху, перед этим конечно же хорошенько запомнив, где находится карцер, и она, открыв дверь, бесшумно выскользнула на палубу.

Лунный свет ударил ей в глаза, освещая всё судно. Устремив свой взгляд на капитанский мостик, Онората разглядела на нём фигуру столь знакомого ей мужчины.

Тихо скрипнули ступеньки — девушка встала перед капитаном Ричардом, положа руку на эфес шпаги.

— О, мисс! Вы всё ещё не спите? — удивился капитан. — Зачем Вы ходите со шпагой? Я думал, Вы боитесь моих матросов, но они вполне приличные люди…

— Я не боюсь никого, сэр, — смело ответила Онората, медленно вытаскивая из ножен шпагу. — Мы ещё посмотрим, кто будет бояться. Защищайтесь, если не трус! — и она решительно сделала шаг вперёд.

— Зачем мне драться с Вами, — усмешка пробежала по его лицу и он слегка повернул штурвал. — Я думал, мы уже всё решили тогда, пятнадцать лет назад.

— Решили? Я так не думаю! — девушка продолжала наступать, но пока лишь словесно. — Ты помнишь этот шрам, Ричард? Это ты оставил его!

— Было наивно с твоей стороны полагать, что я не узнал тебя, — самодовольно констатировал мужчина, не спеша меняя курс и плавно переводя корабль на другой галс. — Однако ещё глупее было полагать, что тот идиот-парнишка выжил после последнего «бунта» его пленников на корабле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза