Читаем Писатель Сталин. Язык, приемы, сюжеты полностью

Между тем в соседней гитлеровской Германии все обстояло совершенно иначе. Как подчеркивает историк русского фашизма А. Окороков, национал-социалисты выказывали там «доброжелательное отношение к Православной церкви» — и оттого в 1936‐м (т. е., заметим, как раз на пике сталинской атеистической пятилетки) ее иерархи в великую и сугубую ектении включили молитвы «о христолюбивом Вожде народа германского, правительстве и воинстве его»[240]. В 1938 году в столице рейха был возведен православный храм, причем «в русских периодических изданиях [эмигрантских, естественно] подчеркивалось, что Собор был построен по личному указанию Гитлера, на деньги германского правительства. В некоторых изданиях отмечалось даже, что на личные средства Гитлера»

[241]. Соответственно, на освящении этого Берлинского кафедрального собора митрополит Анастасий зачитал благодарственный адрес ему[242]
.

Все это особенно впечатляет на фоне общей ненависти фюрера к христианству как «еврейской выдумке». Немыслимо, чтобы, несмотря на конкордат, он пожертвовал бы деньги на строительство католического храма. Очевидно, его расположение к православию во многом объяснялось тактическими соображениями, поскольку должно было контрастировать с противоположной, антирелигиозной политикой, проводимой в ненавистной ему большевистской России. Но еще важнее, мне кажется, то обстоятельство, что присущие РПЦЗ взгляды на евреев — вполне, однако, канонические — отвечали его собственным убеждениям, которые на заре нацистского движения, в свою очередь, формировались под ощутимым влиянием белоэмигрантов. 22 июня 1941 года в русских церквах Парижа, Белграда и других городов подвластной немцам Европы зазвучат молитвы за «христолюбивого вождя Германии и ее воинства». Церковь, возродившаяся на оккупированных им тогда советских территориях и сразу присоединившаяся к этим благодарственным молебнам, за единичными исключениями, ничуть не воспротивится «окончательному решению» еврейского вопроса.

С первых же дней немецкого вторжения в Советский Союз оккупационная администрация и вермахт демонстрировали всяческое покровительство гонимой ранее вере. Правда, опасаясь тесного сближения армии с презираемым им местным населением, уже «в конце июля Гитлер издал директивы о запрете военнослужащим оказывать какое-либо содействие в возрождении церковной жизни» на Востоке, — и все же без самой гитлеровской агрессии этого возрождения, конечно, просто бы не было. Вопреки директивам, «командование германских частей передавало верующим храмы, оказывало помощь в их восстановлении». Так, в Борисове «на освящении переданного верующим храма присутствовали фельдмаршал фон Бок и высшие офицеры группы армий „Центр“», а в Смоленске немцы открыли городской кафедральный собор, который до того, при Сталине, использовался в качестве «антирелигиозного музея». К 10 августа радость горожан вермахт дополнил собственным религиозным чудом: «На крыше собора немецким солдатом была найдена знаменитая чудотворная икона Божией Матери Смоленская» — и случилось это как раз ко дню ее праздника (28 июля по старому стилю)[243].

Процесс православного возрождения поддерживал даже такой завзятый русофоб и ненавистник христианства, как Альфред Розенберг (мечтавший о том дне, когда на всех германских церквах крест заменят свастикой). Верующим, отмечает А. Корнилов, «передавались не только закрытые храмы, но и там, где церковные здания отсутствовали, школьные, клубные, колхозные, общественные помещения». Неудивительно, что проповеди «в поддержку оккупантов стали явлением постоянным» и что «при проведении религиозных церемоний наряду с иконами нередко использовались портреты Гитлера

»[244].

Содействовали Церкви немцы также в деле обучения новых священнослужителей (Псковская миссия и пр.), призванных заменить тех, кто был уничтожен или отправлен в лагеря коммунистами. Со столь же катастрофической «кадровой» проблемой с осени 1943 года столкнется и Сталин, когда по немецкому почину тоже начнет воскрешать религию. Ведь, по данным А. И. Перелыгина, приведенным в книге И. Ермолаева, «из 141 757 служителей Русской православной церкви, отправлявших службу на момент Октябрьской революции, на начало Великой Отечественной войны на свободе оставалось около 500, в том числе 4 правящих архиерея <…> А из 69 тысяч православных храмов на начало войны действовало всего 350–400, то есть около 0,5 % от их дореволюционного количества»[245].

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное