Читаем Пламенный Дух (СИ) полностью

Атаринкэ завязал последний лоскут, вывернул карманы — нет, больше ни одного. Оглянулся по сторонам. Туманная пелена укутывала серым покрывалом ветви деревьев, лежала на траве призрачной порошей, однако ближайший ствол дерева был покрыт шершавой корой, изрезанной глубокими трещинами. Прекрасно сойдёт для того, чтобы вскарабкаться вверх! Искусник подпрыгнул раз, второй — в третий раз у него получилось схватиться за нижнюю ветвь и влезть на неё. Перебираясь с ветки на ветку высоченного дерева, Атаринкэ вскарабкался на самую вершину и оглянулся по сторонам: вокруг простиралось всё то же белое безмолвие, в котором утопали верхушки деревьев. Или… это морок Ирмо? Я сплю? Куруфинвэ взялся за тонкую веточку и с силой хлестнул себя по левой руке. Шикнул от боли, не сон. Он действительно стоит на одной из верхних ветвей высокого дерева. Но пейзаж вокруг нолдо неуловимо изменился!

Теперь вокруг не было туманной дымки! Восход неяркой, тонкой чертой прорезал серую мглу и осветил вершины гор на востоке Амана, а по правую руку Искусник увидел нагромождение угрюмых чёрных скал — чертоги Мандоса? Атаринкэ старательно запоминал, где что находится. Ему показалось, что в одном из горных ущелий на северо-востоке видны стены Форменоса, но Искусник ухмыльнулся — не может быть, это очередная иллюзия садов Ирмо! А вот до мрачного массива чертогов Владыки судеб рукой подать, однако нолдо смутил тот факт, что он кругами бродил рядом с Вратами чертогов Небытия, но не замечал их. Или ему мешали увидеть вход во владения Мандоса?


Оглядывая окрестности, Атаринкэ заметил сверкнувшую от первых лучей встающего солнца поверхность озерка или пруда. Возникшее желание смыть с себя липкую пелену заставило нолдо слезть с дерева и направиться туда. Однако у корней деревьев продолжал клубиться туман… а ленточек больше не осталось. Немного пройдя вперёд, Куруфинвэ выбрал подходящее дерево, чтобы снова залезть на него и убедиться, что он на верном пути. Подпрыгнул и повис на нижней ветке, подтягиваясь наверх.


— Ух ты! Торон возродился белкой? — насмешливый голос за спиной Искусника заставил его разжать пальцы.


========== Финвэ и внуки ==========


Комментарий к Финвэ и внуки

https://www.youtube.com/watch?v=Hw1Ul795ShA Faun - Fire

https://www.youtube.com/watch?v=muuvvJqFfd4 Faun - Bring mcih nach haus

https://www.youtube.com/watch?v=c5ZuUunFlUw Faun - Warte Auf Mich

Жди меня.

Многое я повидал, далёк и долог мой путь

Сквозь горы и долы, ведёт меня вперёд.

Вершины я видал, в золоте застывшее пламя

Красоту и счастье обрёл там.

Ветер шуршит в траве,

Сметая в море тучи дождевые.

Ветер перемен - он верный, новый

Я хочу быть, подобно ветру: меняться

И ни о чём не сожалеть!


Но однажды я вернусь домой к тебе!


Жди меня, жди меня в вечном саду!

Будь мне верным, там, где розы цветут.

Жди меня там.


Неважно, что случится со мной и куда я пойду,

Я помню тебя всегда.

Как бы ни было море широко, как бы ни были горы высоки

Никогда меня не подводи.


Жди меня, жди, будь мне верен.

(текст песни Faun - Warte Auf Mich)

Пальцы Куруфина от неожиданности разжались и он рухнул на мягкую подстилку из изумрудного мха. Однако когда попробовал встать, правую лодыжку ожгло словно огнём.

— Торонья? — близнецы бросились к Искуснику.

— Я в порядке! Амбаруссар! — Куруфин сердито ударил по протянутым рукам, пытаясь самостоятельно встать. — Почему вы здесь?

— Курво! А где нам быть? — фыркнув, близнецы беспечно расхохотались. — В Мандосе?

— Но я так понял, это сады Ирмо? — нолдо смог подняться на ноги, но едва сделал шаг, как острая боль заставила его осесть обратно на мягкий мох. — Морготова задница!

— Да. Да мы в туманах Лориэна. Где больно? — Амбаруссар вновь кинулись к брату. Присев на корточки, Питьо быстро пробежался пальцами по ноге Искусника, а Тэльво пнул ногой толстую изогнутую корягу, которую они сначала не заметили под покрывалом мха. — Об неё ты ударился!

— Эй! Ай! Да, там, — поморщился нолдо, когда Питьо коснулся лодыжки. — Теперь я убедился, что не сплю.

— Тебя только выпустили? — удивились близнецы. — Похоже на перелом или сильный ушиб, торонья. Неудачно приземлился.

— Отличное начало новой жизни, — буркнул Искусник. — А остальные где?

— Не знаем, — рыжики одновременно пожали плечами. — Ты первый, кого мы встретили после чертогов Намо. Обопрись-ка и пойдём!

— Куда, в Форменос? — Куруфину пришлось принять помощь младших и, заботливо поддерживаемый братьями, нолдо на одной ноге поскакал вперёд.

— Нет! Есть тут одно хорошее местечко ближе, чем Форменоссэ! — засмеялись Амбаруссар. — Сейчас увидишь!

— Чертоги Мандоса? — съязвил Искусник.

— Не угадал! — близнецы готовы были нести брата через белое безмолвие. — Курво, а ты пытался петь после возрождения?

— Что? Петь? Нет. А надо было? — удивился вопросу младших Куруфин.

— Мы так нашли друг друга, — лица близнецов стали серьёзными. — А как тебя Намо смог вытащить из «спетого» дома?

— Так вы не знаете! Стойте! Отдых! — Куруфин отпустил младших и вцепился двумя руками в тонкий ствол рябины.

— Хорошо. Поясни, — одновременно кивнули Амбаруссар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе