Не так уж важно, похожи ли портреты на реальных героев. Важно то, что живопись отражала стремление человека выглядеть на холсте соответствующим образом, отражала свойства, которые считались в обществе того времени достоинствами. Портрет был средством «самоузнавания»{997}
. Но узнавания не столько себя реального, сколько того, каким хотелось бы герою себя видеть.В литературе эпохи Ренессанса тоже можно обнаружить эти два подхода. Вот, например, «Неистовый Роланд» итальянца Лудовико Ариосто – поэма или, может, точнее, эпопея, возникшая в самом начале XVI в. «Что ни скок, // То десять с ног, // Что ни взмах, // То двадцать в прах»{998}
. Подобным образом разделывается со своими врагами Руджьеро – один из ее героев, демонстрируя свою «бесстрашную греховность», да, пожалуй, и «моральную неразборчивость». Герои Ариосто крошат людишек почем зря и в ус себе не дуют. Что там десять или двадцать! Сотня-другая трупов устилает путь героя к славе чуть ли не в каждой песне поэмы. А порой доходит и до по-настоящему серьезных разборок: в большой битве христиан с басурманами под Парижем «восемьдесят тысяч полегло под сталью меча, мужики и волки вышли из логовищ обирать и грызть мертвецов»{999}. Причем выглядит все это побоище у Ариосто не трагично, а скорее даже круто. Погибают не столько злодеи, сколько невинные люди, но все происходящее – не трагедия, а фон. В неистовых взмахах меча и ударах копий находит выражение пробуждающаяся индивидуальность людей Ренессанса. Например, воинственная дама Брадаманта – одна из главных положительных героинь поэмы – собиралась как-то сразиться с Руджьером – своим возлюбленным, поскольку полагала, что он ей изменил. Но, не найдя в себе душевных сил ударить мечом столь дорогого ей человека, вломилась в битву и обратила гнев на ее рядовых участников, уложив более трехсот человек{1000}. Ничего не скажешь: милая девушка с тонкой душевной организацией.В «Неистовом Роланде» все неистово – битвы, путешествия, проявления страстей. Человек не знает никаких границ, несется по миру – то ли с какой-то целью, то ли вообще без цели, совершает подвиги, тут же, под воздействием момента, меняет свои намерения и опять куда-то несется, плохо осознавая смысл этого движения. Когда граф Роланд в результате несчастной любви сходит с ума и становится в полном смысле этого слова неистовым (furioso), он, собственно говоря, не сильно отличается по своим действиям от героев, остающихся вполне вменяемыми, – так же несется по Франции, по Испании, по африканской земле, так же крушит… Разве что одет не вполне прилично и допускает некоторые излишества в проявлении силы – рвет с корнем деревья, дробит скалы{1001}
и мужиков убивает совсем уж ни с того ни с сего{1002}. Все мечутся на огромном пространстве от Катая (Китая) до Ирландии и от мрачных адских подземелий до Луны, куда заносит одного из героев. Кто-то ищет любви, но вместо нее находит противников, легко переходя к поединкам вместо утех. Кто-то, напротив, устремляется к местам сражений, но, так и не доезжая до них, оказывается поглощен совершенно иными приключениями. Случайно встречаются, случайно рубятся, случайно спасают прекрасных дам.А вот совершенно иной пример неистовости – «Лузиады» португальца Луиша де Камоэнса, появившиеся примерно через полвека после «Неистового Роланда». Здесь мы снова видим героев, несущихся по всему миру через бушующие волны двух океанов, преодолевающих огромные пространства, борющихся с трудностями, подчиняющих себе людей и природу. Камоэнс, в отличие от Ариосто, сам провел долгие годы в скитаниях по далеким восточным странам, и его рассказ еще более конкретен, еще более – если можно так выразиться – ренессансен, чем «Неистовый Роланд». Но в основе «Лузиад» уже не средневековый эпос, а исторический факт – путешествие Васко да Гамы вокруг Африки в Индию. Великие географические открытия считаются важнейшим культурным достижением «титанов Ренессанса». И данное путешествие воспринимается самим Камоэнсом как символ покорения мира человеком в самом что ни на есть широком смысле. Дело не столько в отдельно взятой Индии, сколько в дерзновении как таковом. Боги дрожат при виде гордых португальцев и ощущают, что те постепенно приходят к ним на смену: «Вы видели, как с гордым самомненьем // Сыны земли свод неба покоряли, // Безумному поддавшись вдохновенью, // В скорлупках утлых в море отплывали, // И всюду, без боязни и смущенья, // Свое господство властно утверждали. // Они с престолов скоро нас низринут // И сами стать богами не преминут»{1003}
. Это уже явно не «бесстрашная греховность» по Бурдаху, а «прогрессивный переворот» по Энгельсу. Прямо-таки «диалектика природы». «О, сколько тайн с упорством неизменным // От нас скрывает гордая природа, // Но человечий дух, святой и смелый, // В дерзаниях не ведает предела»{1004}. Человечий дух не покоряется богам, а выражает себя.