Читаем Подражание и отражение. Портретная гравюра в России второй половины XVIII века полностью

При этом портретный эстамп в первую очередь был воплощением изображенного как такового, и лишь во вторую — публикацией его портрета как произведения искусства. Можно обратить внимание на то, что во второй половине столетия граверы не всегда в точности повторяли композицию живописного оригинала, стремясь, как правило, к поясному или же погрудному изображению, как, например, в гравированном портрете Екатерины II, исполненном А. Х. Радигом (1771; офорт, резец)[390] по живописному оригиналу В. Эриксена (1762–1764; ГЭ)[391], в котором образ приобретает иной характер, превращаясь из парадного в камерный. Столь же свободны мастера были и в соблюдении соотношения правого — левого, часто пренебрегая возможностью использовать зеркало в процессе работы, чтобы точно воспроизвести композицию оригинала[392].

Симптоматично, что такой подход иногда вступал в противоречие с позицией художника, воспринимавшего создание эстампа в том числе и как публикацию собственной работы. Например, Ротари, «под смотрением» которого Е. Г. Виноградов создавал портрет великой княгини Екатерины Алексеевны (1761; офорт, резец)[393], не пожелал поставить под изображением свою подпись, поскольку, в отличие от живописного оригинала, на гравюре отсутствовало изображение рук модели. Об этом писал Штелин в письме к К. Г. Разумовскому от 9 апреля 1761 года:

Итак, мосье, на этот раз — гравюра портрета Ее императорского высочества великой княгини, гравированная резцом подмастерья Виноградова. Я вовсе не считаю ее шедевром. Это не что иное, как ученическая работа, и даже первая, которую он сделал с картины. Он был весьма счастлив, хотя господин граф Ротари, который подправлял ее по своему оригиналу, не желая, однако, поставить свое имя, потому что там отсутствуют руки, утверждал, что он не писал в таком виде, была очень милостиво принята Ее императорским высочеством, перед которой я в то же время извинился за tedescada da quadri (картинное варварство — итал.), доказывая, что такая манера была необходима для создания пары к портрету господина великого князя. Господин камергер Иван Иванович охотно согласился взять на себя труд в продолжение четверти часа раскритиковать ее мне и одобрить ее, за исключением слишком резких черт лица. Я возразил ему, что они допускаются, если доска сотню раз пройдет через пресс[394].

<p>Подготовительный рисунок к гравированному портрету</p>

При переводе в гравюру портретный образ необходимо было адаптировать не только к иному масштабу, но и к новым «условиям существования» и средствам воплощения, для чего предназначался подготовительный рисунок, порой исполнявшийся гравером «под смотрением» автора живописного полотна. В документе от 13 сентября 1779 года де Велли, вступив на службу Академии наук, обязался

изображать самою чистою рисовкою все задаваемые от его Превосходительства двора ее имп. вел-ва действ. Камергера Ак. Наук Директора и кавалера Сергея Герасим. Домашнева инвенции или тексты <…> и поправлять работы гравировальщиков, которые будут вырезывать эстампы на меди с рисунков моих[395].

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Маркович Бакштейн , Иосиф Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже