Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

          Прекраснейшим утром, зимою,Сидел Палемон в шалаше под окном,—          Дрова, запасенны порою,Пылали в горнушке трескучим огнем.          Он стужи в тепле не боялся,С улыбкою в поле свой взор простирал,          Картиной зимы любовалсяИ в мыслях возврата весны не желал.          «О, сколь ты, природа, прекрасна!Ничто не изменит твоей красоты:          Гроза ли пылает ужасна,Ревут ли Бореи, цветут ли цветы —
          Всегда ты, во всем совершенна!Как блещет равнина, сквозь легкий туман          Дрожащим лучом озаренна!Какой беспредельный снегов океан!..          Там дубы стоят обнаженны,На ветвях их иней пушистый навис;          Там ели мелькают зелены,Местами чернеет густой кипарис.          Поля и луга опустели;Не видно на паствах гуляющих стад;          Замолкли пастушьи свирели,И певчие птички нахохлясь сидят.          Один лишь снигирь краснобокий,
Чирикая, скачет по гибким кустам;          Лишь слышен глухой и далекийСтук сильных ударов цепа по гумнам;          Лишь изредка снежной равнинойС дровами ленивый протащится вол».          Старик помешал хворостинойВ горнушке и снова к окну подошел.          «Зима и моя наступила:Рассыпался иней на черных кудрях;          Оставила прежняя сила;Погаснул румянец, игравший в щеках!          Но ах! сожалеть ли о красной
Дней юных промчавшейся быстро весне?          Кто младость провел не напрасно,Тот с ней потерял заблужденья одне.          Кто был добродетели верен,Полезен семейству и ближним своим,          Тот должен быть твердо уверен,Что вечно пребудет минувшее с ним!          Когда я о нем вспоминаю,Мне кажется, будто какого-нибудь          Старинного друга встречаюИль вижу цветами усыпанный путь!          К тому же на что поменяюсьЛюбовью всеобщей моих земляков,
          Которой теперь наслаждаюсь,Достигнувши честно седых волосов?          Что может иное сравнитьсяС отрадой примерных детей воспитать,          Счастливым успехом гордиться,Награду в невинных их взорах читать?          Подобно как снова весноюПрирода получит свою красоту,          Так жизнью моей молодоюЯ в милом Дамете моем расцвету!»1818

5. ИДИЛЛИЯ XIX

Дамет

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия