Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 полностью

Однажды… страшно вспомянуть!И давит грусть, и сердцу больно,И жжет его тоска невольно,И груди не дает вздохнуть…Дышали свежестью поляны;Светало; золотел восток;Вот горный засиял поток;Вот ветр заколыхал туманы;Хвалебный гимн творцу служа,Запели птицы в рощах рая,То с негой звуки изливая,То резвой трелью дребезжа.Цветы, благоуханьем вея,Раскрыли пышные красы —И пали капли в них росы,Их бархат радужный лелея.Как тьма сомненья, ночи теньМежду ущельями редела,Лазурь прозрачнее светлела,И роковой зажегся день…Прекрасным, золотистым шаромГорело солнце в высотахИ, рассыпайся в лучах,Всю землю обливало жаром…Как серна легкая скача,Огнем невинности пылая,Бежала Евва молодаяК волнам прохладного ключа.Она уж там — и нега пеныС любовью ей лобзает члены,Скользя по телу серебром;То, обвивайся вкруг шеи,
Ее грудей свежит лилеи,То, в брызги светлые потомДробясь в прибрежные граниты,К ней на чело и на ланитыАлмазным падает венцом.Вот из счастливого кристалла,Где так роскошно утопала,Обновлена, оживлена,На мягкий луг идет она;Вот ароматными устамиОбвеял ветр ее красы,И светло-русые власыОпять рассыпались кудрями;Вот на цветистый холм взошлаС младенческим весельем Евва,И вот стоит она у древаПознания добра и зла…О! где ты, красота Востока?Куда завел тебя твой рок?Где ты, невинности цветок,Стоишь беспечно-одинока?Не медли, Евва, и беги,Спеши упасть на грудь супруга:Там ты найдешь участье друга —Здесь сторожат тебя враги.Ты вспомни божии заветы,Ты вспомни счастие любви —И мук на сердце не зови,И сохрани свои обеты,Помысли о душе своей,Помысли о небесном гневе!Не в роковом ли этом древеСудьба твоя, судьба людей?
Беги! и бойся новой встречи!..Но мрамором стоит она,Нема, безжизненна, бледна,И внемлет шепот адской речи…Дай неге счастия цвести!Еще не скрыта к ней дорога,Еще ты вымолишь у БогаТебя отечески спасти!Твое дыханье замирает,Тревожно помыслы кипят,И с дерева могильный ядТебя то жжет, то охлаждает;Лазурь очей твоих тускла,И неужель в пылу волненьяНе узнаешь ты приближеньяТвоей погибели и зла?Взгляни: предтечею изгнанья,Греха, и смерти, и страстейК душе тоскующей твоейУже идет гроза страданья…Еще видна за ней вдалиНадежда мира с небесами,—Молись и горькими слезамиОблей в смиреньи прах земли.С Эдемом вспомни ты разлуку,Не подвергай себя стыду —Но вот уже она к плодуБезумно протянула руку…Еще коварнее была,Еще хитрее лесть и злоба,—И плод, открывший двери гроба,В забвеньи Евва сорвала…
Пожар в груди ее пылает,Рука горит, рука в огне,И Кто-то сладко в вышинеЕе к спасенью призывает;Но глас небес невнятен ей,Она душой уже упалаИ неподвижно приковалаК плоду смущенный взгляд очей.Ее так тяжко мучит совесть,Но ей не страшен призрак зла,Она уж к пропасти пришла…Постой!.. узнай несчастья повесть.Не в радость у груди твоейВзлелеются тобою дети,На них сама ты взбросишь сетиТебе неведомых страстей.Что день — то новая утрата;Что день — то горесть и беда,И в адской зависти тогдаВосстанет злобно брат на брата:Он страшно руку занесет —И череп друга брызнет кровью,И сына кроткого с любовьюТвое объятье не сожмет.Раскаянья и грусти слезыВсё сердце у тебя прожгут,И сны тирански привлекутК тебе чудовищные грезы;Невозвратимые, в быломНавек минуты счастья канут;Тебя мечты твои обманут;Ты вся покроешься стыдом;Ты сыновьям свои пороки
Привьешь, как смертоносный яд,И над тобою прогремятПотомства горькие упреки;В трудах оно кровавый потНа пищу скудную уронитИ, проклиная жизнь, застонетОт муки, скорби и забот;Междоусобия и браниУжасный факел свой зажгут,И жадно демоны пожнутПо всей земле разврата дани;Закон природы упадет;Возненавидит ближний друга,И счастие людей замретВо тьме душевного недуга;Неверья, буйства знаменаВ толпе безумцев разовьются,И чувств священных именаЛишь на позор передадутся;Глубоко землю раздерутВ своей алчбе безмерной люди,В них месть и злость взволнует груди:Они и цепь, и меч скуютИ, не бояся казни неба,Заищут крови будто хлеба…И будет всё — твоей виной,Твоими смертными грехами;Ты не спасешься ни слезами,Ни мукой сердца, ни мольбой…Постой!.. послушай глас знакомый:Тебя давно супруг зовет…Но ты вкусила страшный плод —И грянули на небе громы!..<1832>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия