Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

Сухие, желтые листы,Предвестники поры печальной,Вы любы мне!.. Мои мечтыПривыкли к думе погребальной,Сдружились с мыслью неземной;И есть родство, родство святоеМеж всем тоскующим и мной —Неизгладимо роковоеКлеймо дней прежних над душой!..Люблю я колокол унылыйВ вечерний час, вдали сует;Мое любимое светилоНе солнце пышное, о нет!..Нет! То луна под покрываломПрозрачно-сизых облаков!..Я в храме древнем, обветшалом
Молюсь теплей; среди лесовИщу не тополей красивых,Не лип роскошных, горделивых,—Но громом сломанных дубов!..Златого утра блеск роскошныйВстречаю хладным оком я,Но бури шум, но ветр полночныйВот, вот поэзия моя!..И я отдам весну младуюСо всею жатвой гордых розЗа осень бледную, нагуюИль за порывы летних гроз!..Но вы, разметанные рокомЛюбимцы блеклые мои,На лоно матери-землиВы, принесенные оброком
С родимых ветвей и вершин,—Как много дум и откровений,Как много горестных явленийИ занимательных судьбинЯ вижу в низкой вашей доле!..Не много будущности в вас,Но всё ж, на жизненной юдоли,Переживете вы не разИ рано скошенную младость,И сон любви, и красоту,И сердца пламенного радость,И вдохновенную мечту!..Быть может, вихрь своим дыханьемВас на могилу нанесет?..Быть может, вас волна возьметИ вас последним призываньем
Младой утопленник почтет?..Быть может, вам и мне судьбоюУделы равные даныИ вы, как я, обреченыУвянуть здесь перед зимою?..И я, как вы, осужденаНе покидать степи́ печальной,В ней изнывать, тоски полна,Вотще душой стремясь в путь дальний?..Нам вместе ль рок велел страдать,И век отжить, и умиратьВ своем углу непросвещенном,Под небом, вечно омраченным,И стран желанных не видать?..Быть может, вас со мной зароютСнега родные в саван свой
И вьюги русские завоютНад нами песнью гробовой!..И горе, если уцелеетОдин из вас!.. Весна придет,Весна поляны отогреетИ их цветами уберет, —А он, иссохший, одинокий,Он не истлеет на лугах,Но путника ногой жестокойРастоптан будет в пыль и прах!..Так память первых впечатлений.Былых надежд, былых волненийДуша и гонит и клянет,Когда рой скучных сожаленийЛюбовь другая изженет!..22 августа 1834 Село Анна

7. НАДЕВАЯ АЛБАНСКИЙ КОСТЮМ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги