Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

                    Вы — слуги божьи? Так ли?Но для кого ваш бог страдал и умер?Кому служил он? Сильным? Богачам?Зачем же вы с сильнейшими в союзе?Как верных псов, над овцами своимиНазначил вас блюсти небесный пастырь,—Зачем же вы с волками подружились?Из всех врагов презреннейшие вы!Трусливые, со сладкими словами,Изменники, лжецы и лицемеры!Что нам в словах возвышенных и добрых!Полезнее нет силы, чем огонь,И без огня зверями были б люди.
Но изверг тот, кто тихомолком пламяПод хижину подбросит бедняка.Так и любовь, прощение и кротость —Великие, священные слова;Но те слова кому вы говорите?Зачем меня учить теперь прощеньюЯвился ты? Я — слабый, бедный узник,Что через час уснет могильным сном…О, если б ты и убедил меня,Скажи, кому нужна моя пощада?..Зачем с такой же речью о прощеньиТы не пошел к моим всесильным судьям?Их убедив, ты спас бы тотчас жизнь…Так вы всегда: когда бедняк без хлеба
В виду безумных пиршеств издыхает,Вы к бедняку подходите с крестомИ учите умеренности скромной…Когда народ в цепях тирана стонет,Смирению вы учите народ.Тому ль учил божественный учитель?На то ль дал крест, чтобы исподтишкаЕго крестом вы слабых убивали?Когда я смерть приму на эшафотеИ громко лгать начнут все языки.Скажи, о чем народу скажешь в церкви?Что к свету я стремился? Божий храмКто осквернит кощунственною ложью?
О бедный край мой! Море гнусной лжиТебя залило мутными волнамиСо всех концов: в семействе лжет отецПеред детьми, а в школе лжет учитель,В твоих церквах лгут слуги алтарей…Поверь, что мне палач стократ милее,Чем лживый поп.(Обращаясь к палачу)                        Невольный вестник казни!Ну, начинай! Надеюсь, ты своеУспешнее исполнишь порученье…

Палач выходит на середину каземата. Священник медленно и дрожа всем телом удаляется. Осужденный смотрит ему вслед.

Как он дрожит! Как бледен! Эй, старик,Постой! В твоих глазах я встретил слезы,
И голос твой дышал ко мне участьем…Твое лицо я первое в тюрьмеБеззлобное увидел… Перед смертьюУкоров я не слышал от тебя…Старик! твою я презираю рясу,Но доброе под ней, быть может, сердце…Как поп — мне враг, как человек — быть может,Ты мне и друг… Прими же в благодарностьТы мой поклон и теплое спасибо!..

Кланяется священнику; палач связывает ему руки.

1879

19. БЕЛЫЕ НОЧИ

НОЧЬ ПЕРВАЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия