Читаем Поэзия Африки полностью

Гремите, машины, и скрежещите,Вы трудитесь без перерыва на сон,Я тоже сутками сна лишен.Гремите, машины, и скрежещите,У вас я не стану просить о защите,Какое вам дело до черных рабочих,Какое вам дело до слез и страданья;Шахта не знает ни дня, ни ночи,Вместо покоя здесь ожиданьеОтбоя, похлебки и воскресенья…Гремите, орите, ищите спасенья,А мы устали от криков болиИ грубой брани в дороге длиннойМеж этим адом с названьем ГолиИ краем, где из гончарной глиныНас вылепил бог и обжег в печи,Чтоб стали черны мы и горячи.Дымом наполненные машины
Нас обреклиНеволе и горю;Нас провезлиПо суше и морюИ бросили в жадную пасть темноты,Где, мучаясь издавна, люди-кротыТянут тугие соски земли,Чтоб золотые струйки теклиВ бездонный карман хозяина шахты.Люди-кроты не знают о солнце;Солнце у предков их отобрали,Деды и прадеды умиралиДля того, чтобы вам помогать в работе,О колеса, крутящиеся бессонно,О гиганты, лишенные стонущей плоти!Мы в рабстве, но кто, по какому правуВас заставляет работать, работать,Давиться работой, скрипя от злости,
Пока не устанут сгибаться суставыИ не источит ржавчина кости,А после выбрасывает на свалку?Я видел скончавшиеся машины,В шахте мы с ними родные братья:И нам разъедает ржавчина кости,И мы отдыхаем лишь на погосте…Но машина не станет рожать машину,Как мы, потому что она умнее,Но машина не кашляет перед смертью,Как мы, потому что она сильнее.Нам и за проволокой колючейМерещится случай, счастливый случай,А ей не нужно глупой надежды.Бездонны штольни,А день рабочий —Это весь деньИ три четверти ночи.
Кроты под землейВедут коридоры,Кроты на землеПоднимают горы.И бесконечность этой работыПотрясает их простодушных предков.Так было: люди племени моши,Голос сирен услыхав однажды,Из хижин вышли на всякий случай;А белые проволокой колючейИм путь преградилиИ обратилиМужчин в кротов, копающих землю,А землю — в подобье большой коровы,Чье молоко — золотой песок.Чем глубже в землю уходят шахты,Тем больше снаружи пустой породы,Ныне гигантские терриконы
Могут тягаться с горой Эсанзлвана;В тот день, когда я становился кротом,Они были меньше,Но, верно, потомСтанут больше.Я жду, чтоб весь мир покрылиГруды красно-коричневой пыли,Которая к небу взлетает тучей,Едва прошуршит ветерок летучийНад глоткой нашей проклятой шахты.Гремите, машины, ревите, машины,Вы заглушаете наши крики,В себе вы прячете гнев великий,Ваши проклятья слышнее наших.Не смейтесь, слушая наши стоны,Мы будем молча лежать в могилах,Вам помогать мы уже не в силах:Вы только ржавеете,Мы — умираем!
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия