Читаем Поэзия Африки полностью

Руки — свободные,живые руки,умеющие обнимать,а не душить,дарить,а не отнимать.Руки, созданные,чтобы выстукивать ритм,чтобы очистить от злобы мир.Руки — разлапистые, корявые,заскорузлые рукикаменотеса,лесоруба,землекопа,рыбака,поденщика на плантациях кофе,хлопкаи сахарного тростника,изможденные трудом,
закаленные на ветру,обожженные дочерна!Руки говорятоткровенно и до конца,докапываются до корней,взметаются ввысь,встречаются,соприкасаются,сжимаются в братском пожатье.Кулаки, словно набухшие почки,символ жизни, символ единства.Рука ребенка, не творившая зла,ладонь старика, отяжеленная мудростью,пальцы женщины, излучающие состраданье…Руки смывают усталость и пыль,руки указывают путь,руки рассеивают мрак,руки — украшенье твое, человек!Черные руки
хранят любовь,наживают мозоли,сметают зло,снимают горький осадок дней,срывают маски с фальшивых богов.Руки, я надеваю на васбраслеты радости и надежд!Черные руки,возьмитемолоток и гвозди!Вселенная — глухая стена.Прибейте к нейстарую надпись:«Охота на людей запрещена!»Руки нищих и угнетенных,руки — от Конго до Миссисипи,в ущельях меж небоскребов,на дорогах, ведущих к сердцу!Руки строителя и человека —
на земле и в небе,при свете дня,под звездами ночи,в утренних росах,в мягкости сумерек,сегодня, вчера и завтра, —во всем, что живет, и поет,и кружится в танце!Черные руки —руки брата,я протянул к тебенад океанами и горами,чтобы слились воединоцвета наших рук,чтобы тебя найтии приветствовать,Друг!

Цепи

Перевод М. Ваксмахера

Как тяжелы, тяжелы эти цепи,Которые негрНадевает на шею негру,Чтобы хозяевам угодить.Не преграждайте дорогу народу!Цепи долой,Прочь заслоны, рогатки, плотины!Пусть чистые воды землю затопятИ грязь беззаконий сметут!Как тяжелы, тяжелы эти цепи,Которыми негрНоги негра опутал,Чтобы хозяевам угодить.Тяжкие, тяжкие, тяжкие цепи,Которыми скованы мои руки!Пусть все оковы падут!

Люди всех континентов

Перевод М. Ваксмахера

Пьеру Сегерсу[44]

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия