Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

В лазурном море солнце утопаетИ луч багряный, точно кровь, роняет  По всей округе и в края иные, —А там кукушки чуть приметно пенье,И колокольчик зазвенел в селенье.  И с ветром шелесты летят лесные:  Святая дева, радуйся, Мария!  Святая дева, радуйся, Мария!Вот молодой солдат среди поляны:Лицо как мел, струится кровь из раны,  Расстрелян за провинности чужие…Товарищи ему могилу рылиИ отдыхать беднягу положили;  Уж не прошепчет он слова простые:  Святая дева, радуйся, Мария!  Святая дева, радуйся, Мария!Вот мать-солдатка, под чужим забором,Младенца держит, смотрит скорбным взором,
  И льются, льются слезы огневые…Нет, и не плачет, не рыдает тяжко —Поникла головой, молчит бедняжка,  А с неба смотрят звезды золотые…  Святая дева, радуйся, Мария!  Святая дева, радуйся, Мария!Вот без отца, без матери мальчонкаОдин блуждает, — все в пыли ножонки,  Глаза слезятся робкие, больные…Несмело постучался в чью-то хату —Хозяин гонит прочь его, богатый,  И гонятся за ним собаки злые…  Святая дева, радуйся, Мария!  Святая дева, радуйся, Мария!Я не могу… Во мне душа живая,Я вижу все, я слышу все и знаю  Все, что творится в мире не впервые!Когда же в гроб мое положат тело,Чтобы оно в сырой земле истлело,
  Там, где смолкают ропоты людские,  Святая дева, радуйся, Мария!

1862

Рекрут

Перевод Б. Турганова

Стоял раз в карауле он  В цесарском дворце,Нарядный, умытый,  Как гусь на воде;Умылся-то слезами он —  Никто не слыхал —Оперся на ружье свое  Да вдруг задремал.Оперся на ружье свое  В цесарском дворцеИ видит сон, что ходит он  По синей горе,Расчесывает кудри,
  Кудри свои вьет…«Что писем нет от матушки,  Жива ли еще?…»«Ой, рада бы, сыночек мой,  Письмо написать, —Землей меня засыпали,  И силы нет встать;Нет силушки, соколик, —  Лежу в глубине,Сырой земли насыпали  На руки мне».Ему в дворце у цесаря  Еще бы снился сон,Да грянул в церкви колокол,  И очнулся он;И вытер он лицо свое,  Взглянул на белый свет…Кровь алая на мраморе,  А рекрута нет.

1862

Дезертир

Перевод Л. Вышеславского

За столик к свету слабому присел он и читал,Запутанные буковки прилежно разбирал.Запутанные буковки, листочек небольшой…И — уронил головушку, охваченный тоской.«Старушка мать несчастная пишет мне сама,Что там зима ненастная, жестокая зима.И некому ей, старенькой, наколоть дровец,Ведь сын ее единственный — цесарский стрелец».И он взметнулся пламенем, как птица, полетел,Так быстро, что догнать его и ветер не сумел.Летел с такою силою, чтобы в краю родномСпасти старушку милую, согреть родимый дом.

1862

В Вероне

Песня

Перевод Б. Турганова

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука