Едва на камень влтавских береговвесна походкой легкою вступает —на древних твоих стенах пыль веков,как на челе раздумья, проступает.Дыханье этих вечных площадей —как песня материнская над нами,и все века истории твоейна башнях бьют орлиными крылами.И те страницы в памяти свежи,но в жилах кровь пульсирует живая.И ты в одно два времени свяжи,невидимую нить не обрывая.Лицо дождями вешними омой —да будет вешний цвет твоей судьбою.О вешний мой, о вечный город мой,все, чем живу, озарено тобою.
Ржавый пламень
Перевод Ю. Левитанского
Осенним днем однажды, когда листьясквозь золотые сумерки шуршали,ты во дворе под деревом сидели с юностью своею пил вино:— Твое здоровье! —Ты много раз ей предлагал вина,заглядывал в глаза ее, в глазаволшебные, как некий синий сон.В тот деньвнезапно к вам на стол упалудар старинных башенных часов,как ставший бронзой одинокий лист.Случилось что-то!Время так звучитнастойчиво!И ты, скрывая страх,с улыбкою встаешь из-за столаи юности своей так говоришь:— Сиди и жди меня — я кое-чемсейчас заняться должен. Будь здорова! —Ты, выйдя из ворот, еще не знаешь,что ты ее обманешь.Под ногамипоскрипывает тихо честолюбье,а страх твой за воротами остался.Ты входишь в возраст грусти беспричинной,и станет грызть тебя, как ржавый пламень,к уединенью склонная любовь.И сердце,песнь которого вначаледругим предназначалась, а отнынетебе осталась —будет тосковать.Взволнованный, в горячке любопытстванеоднократно удивишься цифрам,обозначающим движенье ртути,и от таблеток будет ощущенье,как будто долго-долго снег идет.Чем меньше будешь значить, тем сильнееты ощутишь свою неповторимость —удел обыкновенныйтех, кто любитлишь только для того,чтоб быть любимым.И будет грызть тебя, как ржавый пламень,к уединенью склонная любовь.Хоть ничего ты и не совершил,но ты уже назад не возвратишься.А во дворе все так жетвоя юностьсидит и ждет,и волосы упалией на глаза.Она сжимает чаркууже окоченевшими рукамии песни хриплым голосом орет.