Все, что рождается, несет свою кончину,и свой восход, и временности прах,а если месяц над селом — в улыбке,не холодит меня, как прежде, страх.Чередованье жизней — непременно,оно оставит кости от меня.Товарищ юности моей, откудаявился ты на пламени коня?Все, что рождается, несет свою кончину,и свой восход, и временности прах,а если месяц над селом — в улыбке,не холодит меня, как прежде, страх.
Всадник
Перевод Юнны Мориц
Скачи, мой конь. Ты слышишь зов трубы?Скачи,мой милый.— Эй, всадник, всадник мой,длинна ль твоя дорога?И где твоя звезда?Ты слышишь ржание? И барабан. И топот.И лезвий звон.Ты слышишь, конь мой милый?— Там, где заря и солнечные копья?И глиняный корчаг воды,мой конь?Скачи, мой конь. Ты слышишь зов трубы?Скачи,мой милый.
Крепость, которая не сдается
Перевод Ю. Левитанского
Я крепость, и сердце — это мое знамя.Мои стены невидимые — из ран они сложены.Против нападеньявыставляю колыбельную песню.На всех моих башнях бодрствует стража,а на берегу стоят кораблииз камыша и тамариска.Железные флюгерасмотрят туда, где войско,где точат стрелыи маслами мажут бедра и мышцы —там поднимается солнце.Я крепость, и сердце — это мое знамя.Крепость, которая не сдается.Не сдаются мертвые, они ничего не чувствуют.Не сдаются молнии в полете своем стремительном.Не сдаются живые, у которых глаза — как алмазы.Рушатся укреплеиья,Но не эти, из мечты моей созданные.Я крепость, и сердце — это мое знамя.