Читаем Поэзия США полностью

Летом девятьсот восемнадцатогоЯ читал «Джунгли»[131], а следом«Великолепные изыскания»[132]. Осенью тойУмер отец, и меня забралаТетка к себе в Чикаго.И я поехал на бойниНа трамваеВечером зимним,В ореоле зловонья, руки в карманах,
Я по грязному снегу шагал,По улицам грязным, глядя стыдливоВ лица людей,Которые днем оставались дома.Искореженные, исхудавшие лица,Заморенные, ущемленные умы, лицаКак у престарелыхПолубезумных обитателейБогаделен. Хищные
Лица малюток.Когда запачканные сумерки сгущались,Под зелеными газовыми фонарями,Под брызжущимися пурпурными дуговыми лампамиДвигались лица людей, идущихС работы домой, и среди них былиОживленные недавним ударом надежды,И были горестные и стыдливые, и былиУмные и дурашливые, а по большей части
Унылые и пустые, лишенные жизни,Одна ослепляющая усталость, хуже,Чем у затравленного зверя.Кислые испарения тысячиУжинов — жареной картошкиИ тушеной капусты — сочились на улицу, удушая.Меня захлестывали головокружение и тошнота,Я ощущал, как из моего страданияЯрость чудовищная растет,
А из ярости — ясная клятва.Сегодня зло чистоплотноИ процветает вовсю, но гнездитсяВсюду оно, и не надоТрамвая, чтоб его обнаружить,Но это точно такое же зло.И страданье, и ярость,И клятвы такие же точно.

СИЛА ЧЕРЕЗ РАДОСТЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги