Читаем Поэзия США полностью

Дым, легкий дым, крылатый друг Икара,Стремящийся туда, где ты растаешь,Скворец безгласый, вестник ранней зорьки,Кружащий над своим домком — деревней;А и́наче — сон спугнутый, тенистыйПолночный призрак в длинном одеянье,При свете звезд и ярком свете дняЧуть омрачающий сияние светила,Взойди от очага моей молитвой —Просить прощенья у богов за пламя.

ПОЛДНЕВНАЯ ДЫМКА

Ткань солнечная, газ воздушный,Природой выведенный шелк,Жар, ставший видимым, сухаяВолна, воздушная вода,Последняя добыча зренья,Игрушка зноя, прах небес,Прибой, катящийся на землю,Эфиров устье, шлюз лучей,Девятый вал дневной истомы,
Твердь пенная над морем суши,Полуденная птица, крыльяПростершая над целым миром, —Но не поющая, а тихоБаюкающая все кругом.

«Твердим, что знаем много…»

Твердим, что знаем много.Увы!.. Берем в подмогуИскусства и наукиИ всяческие трюки.А ветерок подует —Все знанья наши сдует.

«Уважаемый народец…»

Уважаемый народец —Где же он живет?Он в ветвях дубовых бродит,Он в стогу поет,Он поет зимой и летом, дни и ночи напролет,Он живет в лесу и в поле, на лугу живет.Он не плачет,Не судачит
О смерти скорой,Не шлет нам укора,Он в хаос звуков вносит Лад,Он знает, что принадлежат:Океану — безбрежность,Лугу — нежность,Времени — длительность,Рекам — медлительность,Скалам — твердость,Звездам — гордость,Светилу — небосклон,Усталым — сон,Упорным — день,А вздорным — лень.Весть о щедрости народца разнеслась во все края:Должники его с ним дружат, и в долгу пред ним друзья.

«Что мне в железной дороге?..»

Что мне в железной дороге?Устанут ногиДойти туда, куда поезд мчится.
Прорыли туннелиИ для птичьей артелиСтолбов наставили вереницы.В округе пыль клубитсяИ ягода родится.

«Туманный дух заповедных зон…»

Туманный дух заповедных зон,Птица первовремен,Чертящая путь одинокий свойМетеором в июльский зной,С холма на холм, из леса в лес,Среди полей, ручьев, древес,О чем твой щебет?Зачем ты в небе?Зачем несешь, несомаВоздухом, в наши домыСвой дерзостный порыв,Превыше тучи взмыв?А мы живем понынеВ беспесенной низине.

CARPE DIEM[19]

О завтра не думай!         Плати веселейСегодняшней суммой —         Не суй векселей.Не жди, что случится,         Что знак подадут, —До боли в ключицах         Вработайся в труд.Не нянчись с печалью —         На плечи взвалиИ двигайся дале —         И сгинет вдали.Сегодняшней жизнью         Будь полон полней,И праздник и тризну         Обрящешь лишь в ней!Веленье Господне —         Скорбя, уповать,Погибнуть сегодня         И завтра восстать.

«Я готовлюсь, я готовлюсь, я заутро уплыву…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги