Читаем Поэзия США полностью

Я готовлюсь, я готовлюсь, я заутро уплыву.На Азорском, иль безвестней, буду жить я острову.Там — и только, там — и только, там — и только мой                                                                             Грааль,И песок сырой повсюду, и кругом немая даль.

ЗИМНИЕ ВОСПОМИНАНИЯ

В круговращенье мимолетных днейМгновенья выпадают — столь чистыИ ярки, как фиалка, анемонИли другой цветок, весной влекомыйВниз по теченью горного ручья,Играя, верх берущего над нашейДоктриной философскою, гласящей,Что только в ней — лекарство от тоски.Припоминаю зимнею поройВ каморке, опечатанной морозом,
Покуда лунный свет лежит вокруг —На ветках, водостоке и заборе, —И копья ледяные восстают,Пока их не подкосят стрелы солнца, —Припоминаю, как в июльский деньБессчетные лучи скользили вдольТех пастбищ, где темнеет зверобой,И слышу пчел, кружащихся, жужжащихНад синеватой травкой, или звонРучья, теперь промерзшего насквозьИ ставшего надгробием себе,Ну, а тогда поившего лугаИ пастбища — от горных до низинных,И вижу блестки света в бороздеИ на меже, идущей к горизонту…Теперь пустая праздная земля
Знай стынет в тонком снежном одеянье, —Но что с того! Великий эконом,Господь зимой нас кормит лишь похлебкойИз памяти с надеждой пополам.

Я СВЯЗАН ТОРОПЛИВОЮ РУКОЙ

Я связан торопливою рукой         В случайный свертокИ скорой почтой послан далеко.         О, будь на небесах покой!..А то любой предмет во мне так верток,Что я могу рассыпаться легко.Возьми щавель, фиалки без стеблей,         С соломой вперемешку,Себе в букет — такой букет не в счет!         О, будь прочнее связь вещей,Намешанных в меня!.. А то, в насмешку,
Они в меня накиданы вразброд.Пусть с Елисейских собраны полей         Цветы в моем букете,Но череда их разве что смешна.         Пирушка пьяниц и вралей,Которые сожгут, смеясь, как дети,Все, что сулила щедрая весна!Я знаю: увядает вешний цвет.         И ни листочка.И если я и пью — то пью свой сок:         Ведь корня подо мною нет.Вся жизнь моя — недолгая отсрочка:Погибнет в вашей чашке мой цветок.Еще найдут один-другой бутон —         Попытку жизни —На мне. Но детям будет невдомек,
         Какой здесь стон глубокий затаенИ каково на этой вечной тризнеМечтать о том, чтоб расцвести в свой срок,Но понял я, что сорван был не зря.         В стеклянной чашке, —Перенесенный доброю рукой         Оттуда, где моя заряПрошла, — я благодарен и оттяжке,Я жизни счастлив даже и такой.Мой стебель, истонченный и сухой,         Еще, быть может,Дождется в этой чашке лучших дней —         И расцветет. И цвет иной,Чем тот, что мать-земля бездумно множит,Чем выстраданней будет, тем верней.

КОГДА В ДУШЕ РАССВЕТАЕТ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги