Читаем Поэзия США полностью

Положась на волю Божью, знаем:Не в забвенье дело оставляем.Избирая дело по призванью,Уповаем на свое дерзанье.Когда поется мне легко,Без напряжения и без мук,Взлетает звук невысокоИ разливается вокруг.Но если я спускаюсь вглубьСебя, минуя ту черту,Где, знаю подлинно: я глуп,И каждый шаг невмоготу,И, глупый, становлюсь умен;И, сердцем дух воспламенив, —Скорее верой вдохновлен,Надеждой нежели, — не лжив,Но жив, и навсегда, мой стих,
Как все, что начертал Господь, —В косноязычье строк моихДуша уж брезжит, а не плоть.Но это — не последний шагК божественному (сил достанет) —Оденет Видимое мракИ Невиди́мое проглянет.Я стану Зренье, стану Слух,Над немотой и темнотойСтолетья проживет мой духВ мгновенья истины святой.Так разрастется окоемИ область слышимого мной,Что мир предстанет незнаком —Волшебный будет он, иной.Твердь, суша и вода — и свет,Их пронизавший, — все на свете,
Чему прибавится примет, —Доподлиннее в этом свете.Все будет нежно и светло,Яснее солнца, громче грома,Чтоб существо мое вошлоВ жизнь мирозданья без надлома.Я стану частью бытия,Волненья голосу внимая,И время, словно чешуя,Сойдет, мне Вечность открывая.Главенства полон этот час,В нем жизни подлинный расцвет —Цвет доблести не напоказ,Залог замышленных побед.Он настигает нас врасплох,Когда и где угодно; онЗемных не хочет жалких крох —
И день июньский оскорбленЗабвеньем; и растет душаИ тело, гением объяты,Как в темном царстве гашиша,Но чище и сильней трикраты.Восходит Муза — дщерь Небес,Звезда над миром, надо мною —В ее свету полно чудесПростое празднество земное.Ее дыханье — трепет сферИ сердца моего биенье,Она пускает жизнь в карьерИ время — вскачь до исступленья.Все, что дано, — дано навек.Крушенье ли земного шараЛишит тебя, о человек,Словес — божественного дара?
Любовь, ты с Музою сестра,В одной вы ношены утробе, —Мое сегодня, и вчера,И завтра, и всегда — вы обе.Тебя, о Память, я взращу,Чтоб тьму веков ты пронизала,В пещеры пращуров пущуИ в Золотого Века залы.С тобой, о Вдохновенье, сгину,Любую боль прияв, пускай яХоть в Ада черные глубины,Любви из рук не выпуская.Тщеславья нет в Певце.Не жаждет он Венца.Он славен во Творце,И славит он Творца.

СОВЕСТЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги