Читаем Поющие в терновнике полностью

Father Ralph had taught Meggie to ride; daughter of a country family, she had never sat astride a horse until the priest remedied the deficiency.Отец Ральф обучил Мэгги искусству верховой езды; девочка из простой семьи, она никогда прежде не сидела верхом на лошади, и преподобный отец восполнил этот пробел.
For oddly enough, the daughters of poor country families did not often ride.Как ни странно, дочери простых земледельцев и пастухов редко умеют ездить верхом.
Riding was a pastime for the rich young women of country and city alike.Верховая езда, в городе ли, на ферме ли -развлечение для богатых молодых женщин.
Oh, girls of Meggie's background could drive buggies and teams of heavy horses, even tractors and sometimes cars, but rarely did they ride.Да, конечно, девушки вроде Мэгги умеют править двуколкой и упряжкой ломовых лошадей, умеют даже водить трактор, а иногда и легковую машину, но верхом ездят редко.
It cost too much to mount a daughter.Такой семье верховая лошадь для дочери не по карману.
Father Ralph had brought elastic-sided ankle boots and twill jodhpurs from Gilly and plumped them down on the Cleary kitchen table noisily.Отец Ральф привез из Джилли невысокие сапожки на резинках и брюки из плотной саржи для верховой езды и - р-раз! - выложил покупки на кухонный стол в доме Клири.
Paddy had looked up from his after-dinner book, mildly surprised.Пэдди, несколько удивленный, поднял голову от книги, которую читал после ужина.
"Well, what have you got there, Father?" he asked.- Что это у вас, ваше преподобие?
"Riding clothes for Meggie."- Костюм для Мэгги, чтобы ездила верхом.
"What?" bellowed Paddy's voice.- Что-о? - рявкнул Пэдди.
"What?" squeaked Meggie's.- Что-о?! - пискнула Мэгги.
"Riding clothes for Meggie.- Костюм для Мэгги, чтобы ездила верхом.
Honestly, Paddy, you're a first-class idiot!Честное слово, Пэдди, вы просто болван!
Heir to the biggest, richest station in New South Wales, and you've never let your only daughter sit a horse!Наследник самого большого, самого богатого имения во всем Новом Южном Уэльсе - и ни разу не дали единственной дочери сесть на лошадь!
How do you think she's going to take her place alongside Miss Carmichael, Miss Hopeton and Mrs. Anthony King, equestriennes all?Как же она, по-вашему, займет свое место рядом с мисс Кармайкл, мисс Хоуптон и миссис Энтони Кинг?
Meggie's got to learn to ride, sidesaddle as well as astride, do you hear?Они-то все - прекрасные наездницы!
I realize you're busy, so I'm going to teach Meggie myself, and you can like it or lump it.Мэгги непременно должна научиться ездить и в дамском седле, и по-мужски, слышите? Я понимаю, вам недосуг, поэтому буду сам ее учить, нравится вам это или не нравится.
If it happens to interfere with her duties in the house, too bad.Если это отчасти помешает ее домашним обязанностям, ничего не поделаешь.
For a few hours each week Fee is just going to have to manage minus Meggie, and that's that."Придется вашей жене раз в неделю несколько часов обходиться без помощи Мэгги, только и всего.
One thing Paddy couldn't do was argue with a priest; Meggie learned to ride forthwith.Что-что, а спорить со служителем церкви Пэдди не мог, и Мэгги начала ездить верхом.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука