Читаем Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) полностью

О любви, о прощенье, о мире


Предо мною враги говорят.


Неужели отныне я стану


Властелином на двух островах,


Улыбаясь в лицо океану,


Что их держит на крепких стеблях?


Или просто к стране лебединой,


К милым кленам и розам уйду,


На знакомые сердцу равнины,


О которых я плакал в бреду?


Нет! Мне тягостно, жалко чего-то,


Я о чем-то великом забыл,


И, как черная птица, забота


Грусть навеяла взмахами крыл.



Показывается Лера, прячущаяся за деревьями.


Сцена четвертая

Те же и Лера.


Вождь

Странный лес, всюду шорохи, стоны,


Словно духи в нем бродят всегда;


Вон в траве промелькнуло зеленой...


Это женщина... женщина, да!



(Выводит Леру за руку)


Конунг

Это Лера?




Ахти

Я требую казни!


Лера милою Гондлы была,


А смеялась над ним без боязни,


С нами ела и с Лаге пила.




Груббе

Если женщина мужа не любит,


Эту женщину должно убить!




Снорре

Всякий радостно злую погубит,


Только... Гондлу бы надо спросить.




Лера

(простирая руки к Гондле)

Брат, жених, я тебя умоляю,


Отправляйся с твоими людьми


К лебединому, к белому раю


И корону, корону прими.


А меня, бесконечную чужую


Мысли, сердцу и сну твоему,


Посади меня в башню глухую,


Брось в глубокую яму-тюрьму.


Только так, чтоб вечерней порою


Я слыхала, как молишься ты.


Будет звездами, солнцем, луною


Этот звук для моей слепоты.




Гондла

Вспомнил, вспомнил! Сиянье во взоре,


Небо в лунной волшебной крови


И взволнованный голос, и море,


Да, свободное море любви!


Новый мир, неожиданно милый,


Целый мир открывается нам,


Чтоб земля, как корабль светлокрылый,


Поплыла по спокойным водам.



(Берет у вождя меч и поднимает его рукоятью вверх.)

Лера, конунг и волки, сегодня,


В день, когда увенчали меня,


Я крещу вас во имя Господне,


Как наследников Вечного Дня.


Белым лилиям райского сада


Будет странно увидеть волков...




Конунг

(отступая)

Нет, нам нового Бога не надо!




Снорре, Груббе и Ахти

Мы не выдадим старых богов.




Гондла

Вы колеблетесь? Лаик, скорее!


Лаик, слышишь архангельский хор?




Лера

Ах, мне Бальдера жалко и Фреи,


И мне страшен властительный Тор.




Гондла

Вы отринули таинство Божье,


Вы любить отказались Христа,


Да, я знаю, вам нужно подножье


Для его пресвятого креста!



(Ставит меч себе на грудь.)

Вот оно. Я вином благодати


Опьянился и к смерти готов,


Я монета, которой Создатель


Покупает спасенье волков.



(Закалывается.)

Лаик, Лаик, какое бессилье!


Я одну тебя, Лаик, любил...


Надо мною шумящие крылья


Налетающих ангельских сил.



(Умирает.)


Сцена пятая

Те же перед трупом Гондлы.


Вождь

(наклоняясь над трупом)

Меч пришелся по жизненной жиле,


И ему не поднять головы!



(К исландцам.)

Одного лебеденка убили,


А другого замучили вы.



(Поднимая меч рукоятью вверх.)

Подходите, Христовой любовью


Я крещу, ненавидящих, вас.


Ведь недаром невинною кровью


Этот меч обагрился сейчас.



Исландцы подходят один за другим, целуя рукоять меча.


Конунг

Гондла добыл великую славу


И великую дал нам печаль.




Снорре

Да, к его костяному составу


Подмешала природа и сталь.




Груббе

Я не видел, чтоб так умирали


В час, когда было все торжеством.




Лаге

Наши боги поспорят едва ли


С покоряющим смерть божеством.




Ахти

(прячась за других)

Нет, мне страшны заклятия эти


И в небесный не хочется дом,


Я, пожалуй, десяток столетий


Проживу и земным колдовством.



(Скрывается.)


Вождь

(к Лере)

Что же, девушка? Ты отступила?


Ты не хочешь Нетленного Дня?




Лера

Только Гондлу я в жизни любила,


Только Гондла окрестит меня.




Вождь

Гондла умер.




Лера

Вы знаете сами,


Смерти нет в небесах голубых.


В небесах снеговыми губами


Он коснется до жарких моих.


Он — жених мой и нежный и страстный,


Брат, склонивший задумчиво взор,


Он — король величавый и властный,


Белый лебедь родимых озер.


Да, он мой, ненавистный, любимый,


Мне сказавший однажды: люблю! —


Люди, лебеди иль серафимы,


Приведите к утесам ладью.


Труп сложите в нее осторожно,


Легкий парус надуется сам,


Нас дорогой помчав невозможной


По ночным и широким волнам.


Я одна с королевичем сяду,


И руля я не брошу, пока


Хлещет ветер морскую громаду


И по небу плывут облака.


Так уйдем мы от смерти, от жизни.


— Брат мой, слышишь ли речи мои? —


К неземной, к лебединой отчизне


По свободному морю любви.



7. Отравленная туника. Трагедия в пяти действиях


Действующие лица


Имр, арабский поэт.

Юстиниан, император Византии.

Феодора, императрица.

Зоя, дочь Юстиниана.

Царь Трапезондский.

Евнух, доверенное лицо императора.

Время действия — начало VI в. по Р<ождестве> Х<ристовом>

Место действия — зала Константинопольского дворца.

Действие происходит в течение двадцати четырех часов.

Между третьим и четвертым действиями проходит ночь.

Действие первое



Сцена первая

Имр и Евнух.


Евнух

Ты Имр из Кинда, кажется? Случалось


И мне слыхать о племени твоем.


Оно живет не в кесарских владеньях,


Не в золотой руке Юстиниана,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия