Удары потаенные кинжалов
Он словно тигр, почуявший добычу,
Но я, клянусь, твои разрушу козни.
Вот, вот она, хваленая твоя
Вот, вот твоя любовь и вера в Зою!
И царственная кровь, вот доблесть сердца!
И Зоя соглашается с тобой!
Так что ж она? Царевна, для которой
Ее унизит или обольстит?
До этих пор...
Клянусь, она права!
Ты позабудешь славные походы,
Ты всюду будешь видеть только Зою
Спешащей на преступное свиданье.
И наконец с растоптанной любовью
Самой себе однажды не промолвит
Быть может, я действительно такая!
А что тогда ты знаешь?
Нет, довольно!
Слетелись диким роем искушенья,
Я жду, что вот сейчас войдет араб.
Ну, что же?
Как решил я, так и будет.
И ты уйдешь со мной, оставив Зою?
Не уходи! Мне хорошо и страшно.
И слишком нежный... я — как облака,
Тогда ее ты, право, не достоин!
Достоин я и ухожу! Царевна,
Господь улыбкой светлой улыбнется,
Уйди, оставь меня, я умоляю,
Мне слишком страшно!
Как, и ты, царевна!
Мой дом сожжен, от моего народа
Осталась только кучка беглецов,
И ты, и ты, чьи губы слаще меда,
Решила быть в числе моих врагов,
Я ухожу.
Не подходи ко мне, не подходи!
Молю тебя, не говори ни слова!
Я ухожу!
Но ты хотел уехать,
Ты мстить хотел, рассказывали мне?
Мне не увидеть ни морей, ни степи,
И страшною твоею красотой,
И этим телом трепетным виновна.
И телом ослепительным — виновна!
Уйди, уйди, я о словах таких
Своей печалью, красотой и страстью.
Что человеку родина? Порог
Дверей, ведущих в звездные селенья.
Но я в тебе одной найти бы мог
Ведущие меня в мои владенья.
Небесного замену наслажденья!
Оставь меня, тебя я не люблю
Лишь страсть пронижет молнией летучей.
Ты ни на что ответить мне не хочешь,
И все слова мои и возраженья,
О, почему вдруг отступили стены,
Веселыми горячими лучами?
Вот ангел наклоняется над нами,
Не правда ли, тебе казалось странно,
Вся ночь в виденьях страшных и чудесных,
И клекот был — как звон стальных мечей.
Там молнии какие-то блистали...
Был темный стыд, как рок неотвратимый,
По переулку темному шел стыд
Проснулся... Небо было слишком ясно,
Где не увидишь ты ни роз, ни неба.
Порхающий незримо здесь и там,
Не для себя иль моего народа
Во мне зажгла таинственную страсть,
Лишь для нее, плясун надмирный >, случай
Яви свою божественную власть!
Как ты забавно молишься! Люблю
И я сплетенье силлогизмов тонких;
Что так зовут твою императрицу?
Как Феодора? С черною косой
С горячим ртом и с легкими ногами,
отсутствует
Ха, ха... Теперь спасен я!
Ха, ха! теперь спасен я!
Однако скоро полдень, нам пора!
Тебе проститься с милою свободой,
А мне за стол — я что-то проглодался.
Ты здесь еще?
Прости, императрица,
Я здесь, чтобы благодарить тебя
И попросить назначить день венчанья
Меня с царевной Зоей.
Ты безумен!
За скучную назойливость свою.
Нет, это слишком... кто там? Стража, люди,
Скорей сюда, на помощь!
Что говоришь ты?
Видишь этот шрам?
С алмазами, не с золотом? Ты помнишь?
Ты! Ты тот Имр! Какое наважденье!
Скажи, меня еще ты хочешь?
Нет.
Ах да, еще незрелая девчонка
И ты решишься женщину продать,
Моя судьба навеки сплетена.