Его сперва надо свести к наместнику, ваше преподобие. Ему уже делали два предостережения. Наместник терпеть не может таких распутников: если кто занимается таким ремеслом, не попадайся ему на глаза. Ох, лучше тому человеку быть от него в нескольких милях.
Будет с его шеей, что и с вашим животом, ваше преподобие: стянут ее веревкой[105]
!А вот и помощь. Я представляю поручителя. Вот идет дворянин, он мне друг!
А! Здравствуй, благородный Помпей! Как, ты за колесницей Цезаря? Где же твои куколки — женщины, которых ты создаешь так же легко, как Пигмалион[106]
? Обыкновенно это они за тебя запускают лапки в наши карманы. Что ты можешь на это ответить, а? Что ты скажешь, маэстро, на эту песню? Или ты утопил все ответы в последнем ливне? Да, что ты скажешь, старая ты сводница? Ответ уж не таков, как раньше, а? Каков он стал, а? Загрустил, замолчал. Каков его обычай, а?А этот все тот же, даже хуже?
Как поживает мой лакомый кусочек, твоя хозяюшка, а? По-прежнему сводничает, а?
Что же, сударь, свою говядинку всю поела, так сама в чан и попала[107]
.И отлично и правильно: пока свеженькая — работай, поседеешь — других заставляй. Неизбежное следствие. Так и должно быть. Так ты отправляешься в тюрьму, а? Помпей?
Вот именно, сударь.
Это очень тебе полезно, Помпей, прощай. Скажи там, что это я тебя прислал. За долги, Помпей, или за что другое, а?
За сводничество, за сводничество.
Ну, так засадите его спокойно. Если за сводничество полагается тюрьма, так это его право. Он сводник несомненно, и с глубокой древности: он еще во чреве матери был сводником. Прощай, любезный Помпей! Кланяйся от меня тюрьме, Помпей! Теперь ты станешь хорошим мужем, Помпей! Не будешь больше из дому бегать.
Я надеюсь, сударь, ваша милость возьмет меня на поруки!
О нет, Помпей, не надейся, это теперь не в моде. Я буду просить, чтобы тебя побольше подержали, Помпей! Если ты не будешь относиться терпеливо к этому, значит у тебя есть темперамент. Прощай, почтенный Помпей! Спаси вас бог, отец!
И вас.
А Бригитта все красится, Помпей, а?
Ну, иди-иди, не задерживайся.
Тогда, значит, вы не возьмете меня на поруки?
Ни тогда, ни когда, Помпей! Какие вести, святой отец?
Идем-идем.
Ступай, Помпей, ступай в свою конуру.
Нет ли каких-нибудь известий о герцоге?
Я ничего не слышал. А вы?
Одни говорят, что он у русского императора, другие уверяют, что он в Риге. А вы как думаете, где он?
Не знаю. Но, где бы он ни был, желаю ему всего лучшего.
Что за нелепая причуда была — тайком выбраться из своего государства и приняться за бродяжничество, как будто он для этого рожден! Граф Анджело тем временем исправно герцогствует за него: всех подтянул.
И прекрасно делает.
Не мешало бы немного более снисходительности к любовным делишкам, в этом вопросе он уж чересчур строг, отец мой.
Распущенность стала слишком велика: только строгостью можно искоренить порок.
Да, что правда, семья у порока большая, родственники в лучших домах. Но совсем искоренить его невозможно, святой отец, пока не запретят людям есть и пить. Говорят, что Анджело не произошел от мужчины и женщины по старому, испытанному способу. Как вы полагаете, это правда, а?
Как же он мог иначе явиться на свет?
Кто говорит, что его народила морская русалка, кто утверждает, что его выметали две вяленые трески; но одно достоверно: когда он выпускает лишнюю жидкость, она сейчас же замерзает. Это я доподлинно знаю. И вообще он автомат, неспособный производить себе подобных.
Шутник вы, сударь! Что вы болтаете!
Ну, да разве это не безжалостно — лишать человека жизни за то, что у него взбунтовались брюки? Неужели отсутствующий герцог поступил бы так? Раньше чем он повесил бы человека за то, что тот произвел на свет сотню незаконных ребят, он должен был бы из своего кармана заплатить за прокорм целой тысячи. Он эти забавы понимает: сам хорошо послужил этому делу, потому склонен к милости.
Я никогда не слышал, чтобы герцога упрекали в чрезмерном увлечении женщинами. Он к этому не имел склонности.
О, отец мой, как вы заблуждаетесь!
Это невозможно!
Он-то? Герцог! Да как же! Тут была пятидесятилетняя нищенка, так он даже в ее чашечку постоянно опускал свой червонец. Да, за ним водятся грешки. Он, например, пьет запоем — могу вас уверить в этом.
Вы на него клевещете, без сомненья.
Отец мой, да я же был его лучшим другом! Он был подозрительный малый, этот герцог, и я полагаю, что знаю причины его бегства.