Друзья! Расспрашивать меня не нужноО том, куда правитель удалился.Он мне доверил власть — гласит приказ —И ныне путешествовать изволит.Тальярд
(в сторону)
Как! Царь уехал?Геликан
Если вы хотитеУзнать — зачем, ни с кем не попрощавшись,Он нас покинул, я вам намекну:Царь Антиох...Тальярд
(в сторону)
Что? Что про Антиоха?Геликан
...По никому неведомым причинамРазгневался на нашего царя.И царь наш, проявить пред ним желаяРаскаянье в невольной сей вине,Решил пуститься в море, где пучинаЕму всечасно смертью угрожает.Тальярд
(в сторону)
Выходит, что теперь меня не повесят, даже если я буду об этой ходатайствовать!
Наш царь, наверно, будет очень рад,Что он в такое плаванье пустился:На суше не погиб — погибнет в море.К ним подойду.(Громко)
.Привет вельможам Тира!Геликан
Привет антиохийскому вельможе,Посланцу Антиоха.Тальярд
Я с письмомК царю Периклу; но, как мне известно,Уехал он неведомо куда.Я полагаю, что письмо вернутьсяДолжно к тому, кто написал его.Геликан
Нам это обсуждать не подобает:Письмо не к нам, а к нашему царю.Ты пред отъездом посети наш пир:С Антиохией не враждует Тир.Уходят.
Сцена 4
Тарс. Зал в доме правителя.
Входят Клеон, Дионисса и другие.
Клеон
Здесь, друг мой Дионисса, отдохнем,И пусть рассказы о чужих печаляхНаучат нас забыть свою печаль.Дионисса
Мы только раздуваем пламя скорби,Когда его пытаемся задуть!Напрасно землекопы холм срывают:Они такой же рядом насыпают.Мой друг! Напоминает наша скорбьКустарник. Садовод, его стригущий,Способствует тому, чтоб стал он гуще.Клеон
О Дионисса!Голодный неспособен скрыть свой голод;Кто хочет пищи, тот ее попросит.Да, очи плачут, языки вопятБез передышки, но они хотят,Чтоб вопли скорби громче становились,Чтоб разбудили дремлющее небо,Способное страдающим помочь.О бедствиях, перенесенных нами,Я расскажу словами, ты — слезами!Дионисса
Все, что могу, я выражу.Клеон
Внемлите!Наш Тарс, которым правлю я сейчас,Когда-то был прославлен изобильем,По улицам его текло богатство,И башни, гордо головы вздымая,Как будто целовали облака.Всему у нас дивились иноземцы.Друг перед другом пышностью нарядовХвастливо щеголяли горожане;На пиршествах столы от яств ломились,И меньше гости ели, чем дивились,О бедности народ уже не зналИ слово «помощь» низким почитал.Дионисса
Увы, все это истина!Клеон