Читаем Польский театр Катастрофы полностью

Я думаю, однако, что заметание следов фрейдовского психоанализа (то, что в творчестве Гротовского шло от Юнга, по сути, — совсем другая история, тут речь идет об интересе к гностике, то есть о сильной связи с религиозным дискурсом) имело более глубокую мотивацию. Оно позволяло поддерживать состояние неясности относительно сути исканий Гротовского, особенно принимая во внимание тот факт, что в своем следующем спектакле — «Стойком принце» — он начал борьбу за возвращение сообществу символического пространства, которое столь яростно обнажил и подверг отрицанию в «Этюде о Гамлете». Поддержание психоаналитического дискурса по многим причинам сделало бы такой шаг невозможным. Во-первых, этот дискурс звучал тогда очень чуждо в пространстве польской культуры: он все еще ассоциировался с «чужим» или же напрямую с «еврейским». Во-вторых, он слишком явно обнаружил бы присутствие мазохистского фантазма, без которого театр Гротовского не мог существовать и природу которого художник не хотел, как представляется, до конца обнажать — в «Стойком принце» он скрыл этот фантазм в религиозной метафоре. Психоанализ же мог дать слишком точный инструментарий для попыток его понять, а также для того, чтобы увидеть травматический фон состояния польского общества после Второй мировой войны. А Гротовскому было важно, чтобы, видя сцены унижения и муки, зритель оставался немым и тем самым — беззащитным перед аффективной силой их воздействия.

Самые критические оценки театрального творчества Гротовского за исходный пункт принимали именно присутствие в нем мазохистского фантазма. Хельмут Кайзар писал, что, хотя работа Гротовского происходит под эгидой психоанализа, от зрителя здесь ждут позиции верующего, участия в литургии, что приводит к молчаливому и покорному принятию насилия со стороны театра, которое полностью отрицает принципы негоциаций на территории символической системы[567]. Ян Котт, в свою очередь, задавал вопрос, почему физическое мучение и унижение — это единственное человеческое переживание в театре Гротовского. Переживание, к тому же связанное с некой разновидностью «просветленного» и всеобъемлющего наслаждения[568]

.

7

Согласно Зигмунду Фрейду, театр рождается на почве морального мазохизма[569]. Удовольствие, которое черпает зритель из спектакля, в силу этой мысли должно заключаться в том, что он видит состояние человеческой беззащитности по отношению к актам насилия (первоначально — прежде всего насилия со стороны богов). Удовольствие зрителя, таким образом, носит характер мазохистского удовлетворения. Но штука состоит в том, чтобы скрыть от него подлинный источник его удовольствия. Иначе вместо удовольствия зритель мог бы почувствовать отвращение к столь явному и непосредственному образу собственных источников возбуждения, которые он вытеснил.

Пример морального мазохизма находит Фрейд в фигуре Гамлета, прежде всего — в его пассивной позиции по отношению к Клавдию, невозможности реализовать свой план мести. Произведение Шекспира апеллирует к тому, что было вытеснено — это первая психопатологическая драма в европейской культуре Нового времени. Оно подводит зрителя к пределу, которого способно достичь познание вытесненных источников своего удовольствия — даже ценой последующих отрицания и репульсии. Гротовский шел именно в этом направлении. Он не ограждал зрителя от переживания отвращения, поскольку каждая разновидность усиленной аффективности тут приветствовалась.

Гротовский, работая с актерами над «Гамлетом», ссылался на образы, доступ к которым в коллективном опыте охранялся вдвойне, если не втройне — с помощью защитных механизмов национального нарциссизма, механизмов страха, а также чувства вины. Разрушение этих защитных механизмов должно было лишь способствовать возбуждению энергии шока, но не приводило к акту познания социальной действительности, которая в повседневной практике продолжала защищать их, этих механизмов, действие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти
Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти

Известный французский писатель и ученый-искусствовед размышляет о влиянии, которое оказали на жизнь и творчество знаменитых художников их возлюбленные. В книге десять глав – десять историй известных всему миру любовных пар. Огюст Роден и Камилла Клодель; Эдвард Мунк и Тулла Ларсен; Альма Малер и Оскар Кокошка; Пабло Пикассо и Дора Маар; Амедео Модильяни и Жанна Эбютерн; Сальвадор Дали и Гала; Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло; Ман Рэй и Ли Миллер; Бальтюс и Сэцуко Идэта; Маргерит Дюрас и Ян Андреа. Гениальные художники создавали бессмертные произведения, а замечательные женщины разделяли их судьбу в бедности и богатстве, в радости и горе, любили, ревновали, страдали и расставались, обрекая себя на одиночество. Эта книга – история сложных взаимоотношений людей, которые пытались найти равновесие между творческим уединением и желанием быть рядом с тем, кто силой своей любви и богатством личности вдохновляет на создание великих произведений искусства.

Ален Вирконделе

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары

Долгожданное продолжение семитомного произведения известного российского киноведа Георгия Дарахвелидзе «Ландшафты сновидений» уже не является книгой о британских кинорежиссерах Майкле Пауэлле и Эмерике Прессбургера. Теперь это — мемуарная проза, в которой события в культурной и общественной жизни России с 2011 по 2016 год преломляются в субъективном представлении автора, который по ходу работы над своим семитомником УЖЕ готовил книгу О создании «Ландшафтов сновидений», записывая на регулярной основе свои еженедельные, а потом и вовсе каждодневные мысли, шутки и наблюдения, связанные с кино и не только.В силу особенностей создания книга будет доступна как самостоятельный текст не только тем из читателей, кто уже знаком с «Ландшафтами сновидений» и/или фигурой их автора, так как является не столько сиквелом, сколько ответвлением («спин-оффом») более раннего обширного произведения, которое ей предшествовало.Содержит нецензурную лексику.

Георгий Юрьевич Дарахвелидзе

Биографии и Мемуары / Искусствоведение / Документальное