Читаем Польский театр Катастрофы полностью

Вайда в 1977 году был уже великим повествователем польской истории, наделенным после «Человека из мрамора» колоссальным кредитом общественного авторитета. В 1975 году Стефан Моравский опубликовал на страницах журнала «Диалог» эссе, озаглавленное «Главный топос Анджея Вайды». Он представил там гипотезу, что ви́дение истории в произведениях Вайды — это всегда производная двух сил, двух векторов, двух образов: истории «плохой» и истории «хорошей», истории «реальной» и истории «возможной», истории триумфа власти и истории жертв. «Поскольку Вайда раз за разом подчеркивает победу, которую одерживают деяния первого типа, можно было бы подумать, что он проницательный и бесстрастный художник-наблюдатель, показывающий историю так, как она того заслужила. Перед нами довольно унылая история, люди с клеймом каина, беспомощные порывы донкихотов, глумливый смех тех, кто держит скипетр, набитый кошелек или палку»[829]

. И все же в этих картинах истории Моравский всегда находит проблеск утопии, братства, гармонии, прощения — следы другого порядка истории, нежели голое насилие. Но в 1977 году Вайда — уже не только художник, но и политик, который начинает верить, что ви́дение общества, которому он служит, имеет шансы победить. Отношения между «плохой» историей и «хорошей» историей начинают складываться в другие узоры. «Ви́дение истории, впутанной в противоречия между ее реальным процессом и процессом возможным»[830]
обретает новый смысл. Ставя «Разговоры с палачом», Вайда ведь должен был согласиться на не соответствующий истине триумф истории «хорошей», признать ее общественную пользу, ее моральное, «бодрящее» значение в качестве инструмента, при помощи которого определяются источники общественного авторитета.

«Разговоры с палачом» представляются принадлежащими безоговорочно — как литературный факт — порядку «хорошей» истории, даже если рассказывают об истории «плохой». Так, как роман Богдана Чешко «Поколение», чья киноэкранизация была дебютом Вайды, по всей видимости столь же безусловно участвует в создании «плохой» истории. Так, в любом случае, оценил дело Адам Михник, когда писал о первом фильме Вайды: «Начинал он настолько же типично, насколько и отвратно. „Поколение“, фильм по роману Богдана Чешко, ничем не отличается от остальной художественной продукции соцреализма: историческое вранье и большевицкое морализаторство, сентиментальность и художественная халтура. Фильм представляет просто исключительно изолганный образ оккупации и антигитлеровского движения сопротивления»[831]

. Далее, однако, Михник пишет, как о факте, заслуживающем уважения, что Вайда не отрекся от соцреалистического эпизода в своей карьере, что он рассчитался с ним, ставя «Человека из мрамора». Это интересный след, в том числе в контексте «Разговоров с палачом». Вайде был важен, как мы помним, «киношный» эффект этого спектакля, он пригласил к сотрудничеству сценографа кино, позаботился о предельном реализме сценической картины, все происходило за тюлевым экраном, картинка загоралась над уровнем сцены, так, как это происходит в кинотеатре. Выглядит это так, как если бы Вайда хотел произвести анахронический жест и вписать спектакль в собственную кинобиографию, в ее начала, в которых доминировала военная тематика[832]
, и тем самым компенсировать тогдашнюю ложь или полуправду, на каковые он был обречен, поднимая в своих фильмах сюжеты, связанные с Армией Крайовой — хотел напомнить, что те, кто в ней сражался, после войны подвергались преследованиям. Михник писал: «В „Поколении“ Вайда произвел насилие над собственной памятью и собственным разумом. Быть может, он пошел на конъектурную игру с властью. А, может, и на самом деле „Поколение“ — результат работы, чужой и собственной, по порабощению разума талантливого художника. Ведь гитлеровская оккупация и польское движение сопротивления — явления диаметрально противоположные. И Вайда прекрасно должен был об этом знать»[833]. Вопросы и сомнения Михника можно было бы — соответствующим образом их переформулировав — отнести и к вайдовской постановке «Разговоров с палачом». Ведь и об отношении польского общества к восстанию в гетто, о всей сложности этой проблемы Вайда тоже должен был знать прекрасно. Неужели и на этот раз ему пришлось произвести «насилие над собственной памятью и разумом»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти
Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти

Известный французский писатель и ученый-искусствовед размышляет о влиянии, которое оказали на жизнь и творчество знаменитых художников их возлюбленные. В книге десять глав – десять историй известных всему миру любовных пар. Огюст Роден и Камилла Клодель; Эдвард Мунк и Тулла Ларсен; Альма Малер и Оскар Кокошка; Пабло Пикассо и Дора Маар; Амедео Модильяни и Жанна Эбютерн; Сальвадор Дали и Гала; Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло; Ман Рэй и Ли Миллер; Бальтюс и Сэцуко Идэта; Маргерит Дюрас и Ян Андреа. Гениальные художники создавали бессмертные произведения, а замечательные женщины разделяли их судьбу в бедности и богатстве, в радости и горе, любили, ревновали, страдали и расставались, обрекая себя на одиночество. Эта книга – история сложных взаимоотношений людей, которые пытались найти равновесие между творческим уединением и желанием быть рядом с тем, кто силой своей любви и богатством личности вдохновляет на создание великих произведений искусства.

Ален Вирконделе

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары

Долгожданное продолжение семитомного произведения известного российского киноведа Георгия Дарахвелидзе «Ландшафты сновидений» уже не является книгой о британских кинорежиссерах Майкле Пауэлле и Эмерике Прессбургера. Теперь это — мемуарная проза, в которой события в культурной и общественной жизни России с 2011 по 2016 год преломляются в субъективном представлении автора, который по ходу работы над своим семитомником УЖЕ готовил книгу О создании «Ландшафтов сновидений», записывая на регулярной основе свои еженедельные, а потом и вовсе каждодневные мысли, шутки и наблюдения, связанные с кино и не только.В силу особенностей создания книга будет доступна как самостоятельный текст не только тем из читателей, кто уже знаком с «Ландшафтами сновидений» и/или фигурой их автора, так как является не столько сиквелом, сколько ответвлением («спин-оффом») более раннего обширного произведения, которое ей предшествовало.Содержит нецензурную лексику.

Георгий Юрьевич Дарахвелидзе

Биографии и Мемуары / Искусствоведение / Документальное