Читаем Последняя капля сталактита (Триптих "Время драконов" часть 3) полностью

Но в Старице уж такая дурная погода: только что было совершенно-чистое небо — и вдруг: ба-бах... Потоп, корнями восходящий к мировому.

: Как бы дуплетом описали этот процесс Сашка со Сталкером.

— Или вот, как позавчера, например: солнце садилось за чистый-пречистый горизонт — “издевательски чистый”,— как заметил на другой день Сталкер, потому что весь день, не переставая, поливал дождик...

: Тут никакие приметы погоды не делают.

— Значит, так,— пытается сформулировать “ветэ репот” по-старицки Зайн Литер,— ЕСЛИ СОЛНЦЕ ЗАДИТСЯ... ТО ЕСТЬ ПРЕБЫВАЕТ... ИЛИ НАХОДИТСЯ... ПОСРЕДИ ЯВНО ВЫРАЖЕННОГО — ГМ... — СОВЕРШЕННО-АБСОЛЮТНО ЧИСТОГО НЕБА — ЗНАЧИТ, В БЛИЖАЙШИЕ ПЯТНАДЦАТЬ ( ПЯТНАДЦАТЬ — ПРОПИСЬЮ )...

— ДЕСЯТЬ!!! — рявкает Егоров.

— ДЕСЯТЬ,— покорно соглашается Сталкер,— МИНУТ ДОЖДЯ Э-Э-Э... ВОЗМОЖНО, ВЕРОЯТНО...

— Быть может,— подсказывает со своего места Пищер и Сталкер согласуется с ним:

— ... БЫТЬ МОЖЕТ, ВЕРОЯТНО...

— Вероятно уже было,— поправляет его Лена.

— Было, так было,— вздыхает Сталкер, и в этот момент мы слышим внизу под обрывом звук машины.

: Внизу вдоль уреза воды тянется некое подобие дороги; звук приближается к нам оттуда и замирает на траверсе Дохлой.

— По коням,— командует Сталкер, не добравшись до конца фразы.

Что ж — у нас всё готово.

: От реки слышатся удалые крики.

— Сейчас мы вам... — шипит сквозь зубы Егоров.

— Лена начинает собирать палатку. Люба помогает ей: она уже предупреждена и, в общем, не против наших планов. Ей главное — быстрее увидеть Лёшку. А менты и эти — “спасатели” — тут, конечно же, ни при чём.

: Мы одеваемся, проверяем свет и занимаем удобную наблюдательную позицию на холме в орешнике над входом в Дохлую. Табор ‘сосателей’ виден отсюда, как на ладони. И тут интересная мысль посещает меня:

— Чёрт,— говорю я ребятам, наблюдая, как не спеша переодеваются и готовятся к своему легендарному подвигу наши будущие жертвы.

— А что: “Чёрт”? — отзывается Егоров,— никто не тянул его в это...

Пищер молчит.

Сталкер поворачивается ко мне.

— Ты можешь его предупредить?..

: Я могу — для меня это, ‘как два пальца об асфальт’... Почесать. Но я могу сделать и лучше. Ведь это он позвонил Пищеру...

: Я ясно вижу, как Чёрт удаляется в заросли — почти в нашем направлении. И топора в его руках не видно — значит, по нужде.

— Сейчас я его “сделаю”,— говорю я своим и тихо соскальзываю с уступа. Почти бесшумно и незаметно — как учили в Анголе.

< “Сюда бы те

наши джунгли...” >

— Всё,— говорю я через некоторое время Пищеру и Сталкеру,— он вниз не пойдёт. А Лёшка будет в нашем лагере примерно через полчаса — там загвоздка некоторая... ну да неважно, Чёрт это уладит.

: Егоров только хлопает глазами.

— Ты СКАЗАЛ ему?..

— Да,— говорю я,— и он тем не скажет.

Надо же отдавать долги. И потом — так лучше: не вылавливать Лёшку под землёй среди этих... Геморрой тот ещё.

— Сашка кипит, но я успокаиваю его. Я-то знаю, что Чёрт... В общем, что об этом говорить? Чёрт замечательный парень. Он же в “инструктора” к ним пошёл потому, что ЛЮДЕЙ из них хотел сделать — а не то, что из них всякие пальцевы готовили... И Сталкер его хорошо знает. К тому же “спасатели” один за другим всё-таки устремляются в дыру — то есть во вход в Дохлую: “не прошло и полгода”...

: “Что ж — пора и нам”.

— А дальше “всё идёт по плану”:

: Незаметно мы отслеживаем их, перемещаясь за шумными, галдящими группами по Системе. И убедившись, что все, кто нам нужен, находятся внутри, закрываем вход. И разом поджигаем всё, что привёз с собой Пищер — счёт теперь идёт на секунды, и первый волок мы запаливаем тут же, у свежеобразованного завала,— ‘гостинцы Пищера’, кстати, сгорают не в одиночестве: вместе с ними вовсю полыхает “достат. кол.” различного местного мусора, который мы собрали по тутошним помойкам и которым, соответственно, замаскировали “до поры, до времени” пищеровские презенты официальной спелеологии —

: Спелеоложеству то есть.

В моём/нашем понимании того, что есть Мир Подземли.

— А затем мы устремляемся мимо мечущихся в панике без противогазов по Дохлой “спасателей” ( по дороге поджигая неоприходованные “набивки”: ни к чему нам их отслеживающее любопытство ) к своей Системе через вскрытый Лёшкой проход.

— И за собой закрываем его: хорошо и плотно, практически навсегда,— потому как не фиг всей этой вони — ни в ближайшем будущем, ни даже в самом отдалённом — делать В НАШЕЙ СИСТЕМЕ.

: Так заканчивается эта история. < Уазиковый извоз Пищером “всех нас с вещами” до Москвы проходит столь банально, что нет смысла об этом рассказывать. Единственное, что можно заметить — это то, что после данной истории ни Сашка, ни Сталкер больше не появляются в Старице. >

... Напоследок — перед тем, как взорвать проход, соединяющий Дохлую и Нашу Систему ( так я и буду потом называть её — годы ), я на некоторое время остаюсь один. Но не знаю ещё, что — навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триптих

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги