Эти выводы нашли подтверждение в исследовании А. Кристоф и Дж. Мортона [171] . По их мнению, уже на первых неделях жизни младенцы чувствительны к ритмическим свойствам родного языка. Предпочтение родного языка они объясняли возможным усвоением его ритмических особенностей ребенком еще во внутриутробном состоянии. Англоговорящим детям в возрасте 2 месяцев проигрывались записанные на магнитофон предложения, произнесенные на английском, французском и японском языках. Экспериментаторы регистрировали изменения в сосательном поведении младенцев. При этом предложения на каждом языке произносились разными людьми. Это было сделано с целью выявить различия в реакциях малышей именно на структурные языковые изменения, а не на голосовые изменения чтецов. Результаты показали, что характер сосания менялся при смене английского языка другим, но оставался прежним при смене французского языка японским. По мнению авторов исследования, «в 2 месяца младенцы обладают достаточным знанием свойств родного языка для того, чтобы отфильтровывать иностранные языки как не имеющие отношения к языковому обучению. В этом случае и французский, и японский языки просто классифицируются как „иностранные“ и не анализируются с такой тщательностью, которая бы позволила выявить их отличие» [172] . Другими словами, уже на 2-м месяце жизни дети отличали родной язык от других языков, что говорит о предпосылках освоения родного языка, которые закладываются в пренатальный период.
4.2. Фонетическое развитие
В серии работ П. Жучек и его коллеги пытались ответить на вопрос о том, каковы возможности новорожденных детей и младенцев в возрасте 2 месяцев обнаруживать фонетические различия между слогами. Для этого сначала измерялся обычный уровень сосания пустышки ребенком; затем ему предъявлялись слоги «би», «ба», «бо», «бэ» до тех пор, пока малыш не привыкал к их воспроизведению (то есть уровень сосания не снижался до первоначального). После этого дети в случайном порядке были разбиты на четыре группы: первой группе предъявлялся в конце указанной последовательности слог «бу» (новая гласная); второй группе – слог «ду» (новая гласная и согласная); третьей – слог «да» (новая согласная); четвертой – слог «ба» (исходный элемент). Дети обеих возрастных групп практически не изменили уровень сосания при предъявлении исходного элемента и отреагировали значительным изменением на появление новых элементов. При этом если внимание 2-месячных младенцев одинаково привлекали все описанные изменения в слогах, то для новорожденных детей предъявление новой согласной было наименее привлекательным. Очевидно, что уже новорожденные дети обладают средствами для различения фонетической структуры достаточно сложного стимула. Однако в то время, как 2-месячные младенцы одинаково хорошо различают гласные и согласные звуки, новорожденные дети отдают предпочтение гласным при анализе звукового стимула. По мнению авторов, «изначально представления детей относительно согласных и гласных являются нерасчлененными, и дети кодируют лишь общие различия между слогами» [173] .
Дж. Сафран, Р. Аслин и Э. Ньюпорт высказали гипотезу о статистическом анализе детьми фонетической структуры. «Одним из важных источников информации, который в принципе может определять границы в рамках любого языка, является статистическая информация, содержащаяся в последовательности звуков. Совокупность речи позволяет установить измеряемые статистические закономерности, которые дают возможность различать повторяющиеся звуковые последовательности, составляющие слова, от более случайных звуковых последовательностей, встречающихся на границе слов. В языке вероятность перехода от одного звука к другому будет выше, когда один звук следует за другим в слове, в то время как вероятность перехода между звуками вне рамок слова будет низкой» [174] . В исследовании 8-месячным младенцам на протяжении 2 мин предъявлялась последовательность бессмысленных слов со скоростью 180 слов в минуту (слова «тупиро», «голабу», «бидаку», «падоти» и др. предъявлялись в случайном порядке таким образом, что между ними не было пауз и одно слово не повторялось дважды – «бидакупадотиголабу…»). Затем детям предъявлялись два слова, которые были включены в последовательность, и два слова, которые были составлены из слогов встречавшихся слов (но не в том порядке, в котором они стояли в слове). Дети значительно дольше слушали слова, которые были составлены из слогов, что говорит в пользу того, что младенцы услышали различие между словами. Фактически детям хватило 2 мин предъявления слов, чтобы установить последовательность слогов в них.