Читаем Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие полностью

Бегущая по ветру приземлилась рядом со мной. Она снова стала Страфой Альгардой. Но не дышала так тяжело, как я.

— У меня закончилась соль! — сказала она с досадой.

— Но у тебя же ее было достаточно.

Она сунула руку в мою ладонь и повела меня вперед.

Монстр покончил с последними неистовыми, вопящими конвульсиями, за которыми последовал странный, оглушительный шум…

И расслабился, превратившись в того Натана, которого нарисовал Птица. Только выглядел он лет на двадцать, усовершенствованный громадным набором косметических ухищрений.

Это был мужской эквивалент милого создания в черной коже — если не считать пропорциональных ран в тех местах, где его второе воплощение посыпали солью.

Туп только сейчас меня догнал. Хлопнул ладонью по плечу и встал ко мне лицом, пытаясь отдышаться.

— Мы их взяли. Наконец-то, — сказал он.

— Не всех. Пока не всех.

Морли, спотыкаясь, подошел и повис на Тупе. Он не мог оторвать глаз от нашего пленника.

— Я вспомнил почти все, что случилось.

Он показал на Натана, которого связывали по рукам и ногам, несмотря на паршивое состояние его здоровья.

— Помню его. Это он меня запер. Думаю, потому что я видел, как они сводили узников с барки вон там…

Вид у него был растерянный.

Я задал вопрос, который мучил Морли:

— Что ты делал здесь среди ночи?

— Не помню.

Но он вспомнил, едва успев договорить фразу. И это было то, что он не осмеливался обсуждать, пока рядом стоял Уэстмен Туп.

Блуждание рядом с рекой после наступления темноты означало контрабанду. В случае с Морли, без сомнения, — чтобы избежать пошлин на импорт.

Он улыбнулся широкой усталой улыбкой.

— Мы выиграли этот раунд, — сказал Туп.

Его люди обмотали Натана веревкой на тот случай, если он решит вернуться к жизни.

— Но нас еще ждет работа.

105

Они делегировали меня подняться к двери Кнодикала и спросить принца Руперта. Страфа пошла со мной.

Дверь открылась. Мы вошли.

Помимо слуг, которые нас впустили, никого не было видно. Дворец был полуразрушен. Годами не отпускались средства на его содержание.

Я был на взводе, готовый защитить свою лучшую подружку. Несколько минут спустя я уже мыслил более рационально. Сообразил, кто кого будет защищать.

Слуги провели нас к принцу Руперту. Он был полной противоположностью счастья.

Мое послание вышло коротким:

— Люди снаружи хотят, чтобы вы увидели кое-что, прежде чем ситуация станет еще более паршивой.

У него не было выбора. Мы побывали внутри Кнодикала. И мы бы унесли эту информацию с собой. А о том, чтобы мы вышли отсюда, позаботилась бы Бегущая по ветру.

— Что именно?

— Вам нужно увидеть это с незамутненным разумом.

— Вам придется, Руперт, — сказала Страфа. — Ваш долг — посмотреть на это. А потом покончим с этим испытанием.

— Дождь так и льет? — спросил принц.

Он отправился с нами в нашей карете.

Мы добрались до Пристани. Люди генерала Тупа разворачивали полевой госпиталь. Морли, Белинда и Дил Шустер были здесь и создавали толчею. Все крысюки исчезли.

Никто не приветствовал наследного принца улыбкой.

У самого Руперта тоже не имелось в запасе улыбок. Жизнь обернулась ночным кошмаром, который наверняка должен был стать еще хуже.

Дождь пошел снова.

Когда мы приблизились, трое краснофуражечников появились из ближайшей двери с освобожденным пленником. Человек был еле жив.

— Это последний выживший, генерал, — сказал гвардеец. — Там еще с десяток трупов.

— Бросьте их. Ваше высочество, вы чуете?

— Да.

Принц не пытался притвориться, что не понимает.

— Внутри еще хуже. Я не буду заставлять вас это пережить. Не хочу подарить вам еще больше причин меня ненавидеть. Здесь была их штаб-квартира. Здесь они делали себя молодыми. В подвальном уровне есть еще одна лаборатория вроде той, что на краю Квартала Эльфов, портняжная мастерская и деревообрабатывающий цех. Ниже — подвал, где они держали свои людские резервы.

К нам присоединился Шустер.

— Я велел Берри пробить заднюю стену, чтобы мы могли затопить подвалы.

— Это должно помочь. Бегущая по ветру, мистер Гаррет, его высочество понимает истинную чудовищность ситуации. Вы можете вернуть его в Кнодикал.

Я не входил в круг избранных лиц с общими интересами. Я был наемным работником.

— Да, сэр.

Туп и Шустер посмотрели на меня с огромным подозрением.

— Послезавтра мы откроем это для публики.

— Вы же не хотите так поступить, — сказал Руперт.

— Вы правы. Не хочу. Но я так поступлю. Я напоминаю вам, что это наследный принц Руперт провозгласил новую Гражданскую Гвардию и эпоху, когда никто не будет стоять над законом.

Руперту больше нечего было сказать.

Мы вернули его в Кнодикал и вынуждены были бросить карету.

Бегущая по ветру отнесла нас по воздуху обратно к моему дому. В ливень.

Хотя еще не было поздно, все, кроме Пенни, отправились спать. Пенни помогла состряпать на скорую руку нехитрый ужин.

Еще оставались неоконченные дела, но мне было все равно. Хотелось лишь сытого брюха и теплой кровати. Страфа и вовсе обессилела. Я внес ее на руках по лестнице. Мы рухнули поверх покрывал в мокрой одежде. Синдж и Дин утром поднимут ужасный шум.

106

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гаррета

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы