Читаем Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие полностью

— Похоже на склад, где я пряталась после того, как у нас были проблемы с жуками, — сказала Кивенс. — Я прожила там почти год.

Кип поспешил дать весьма точное описание того места. Он явно навещал там Кивенс. Это не дало очков его рыжеволосой подружке. Рыжеволосая подружка была не в курсе дела.

Кира ничего не сказала, но я понял: ей куда легче справляться с тем, что мужчина ее тети дружит с женщинами, чем попадать в подобную ситуацию самой.

Кип не закрывал рта. Он понятия не имел, что творится с Кирой.

То, что Кивенс и Кип были друзьями, не утешало Киру.

— Итак, вы не знаете этих людей?

— Нет, — дала точный ответ Кивенс.

Кип покачал головой. Он не был так уверен.

— Я бы ее запомнил.

За это его стукнули с обеих сторон.

— По-моему, я уже видела эту девушку, — произнесла Кира.

— Прошлой ночью она была перед моим домом, — сообщил я.

— Знаю. Но тогда я видела ее только мельком. Она показалась мне отвратительной личностью.

— Так и есть. Я выяснил это непростым для себя образом.

Кира кивнула на наброски Пенни:

— Я имею в виду — она выглядит отвратительной личностью потому, что смахивает на одну из тех блондинок, которые получают все, что захотят, на блюдечке с голубой каемочкой, как только у них вырастает грудь.

Это было грубо. И лицемерно. Кира Тейт сама была одной из подобных девушек, пока у нее не развился психический дефект, связавший ее с Кипом.

— Я могла ее видеть, когда мне было примерно двенадцать. Некоторые девчонки постарше дразнили меня за то, что я такая плоская.

Ее щеки порозовели под веснушками.

— Их заводиле было шестнадцать или семнадцать, и природа отнюдь не обделила ее. Эта женщина смахивает на нее. Вроде бы.

Ее догадка была довольно зыбкой.

— Когда-нибудь тебе стоит изучить это вместе с Покойником. Вычислить время и место, и от этой точки двигаться вперед.

Синдж сделала заметку.

Старые Кости смог бы разобраться в этом за считаные секунды.

— Если думаешь, что оно того стоит, я, наверное, смогу выяснить нужные факты. У меня хорошая память на людей, которые дурно со мной обращались.

Я надеялся, что Кип это услышал.

Его грехи, однако, были простыми промахами, а не преступлениями. Если он и обошелся с Кирой плохо, то лишь из-за слепого неведения.

— Посмотрите на мужчину, — воззвал я к молодежи. — Он, возможно, босс похитителей трупов. Вы что-нибудь о нем знаете?

Ничего. Однако я не сомневался, что Кивенс уловила сходство с Баратом Альгардой. Она все время поглядывала исподтишка.

— Еще одна надежда разбита. Кивенс, Кип, пожалуйста, поговорите со мной о складе в Квартале Эльфов.

Кира смотрела на Кипа так, что было ясно: ей тоже хочется об этом услышать.

Кивенс все это начало надоедать.

— Я пряталась там год. Я уже говорила. И ушла, когда перестала чувствовать, что мне хочется прятаться.

— Это меня не интересует. Но зачем там прятаться? Неблизкий путь для ребенка с Холма.

— Там я бывала раньше. С бабушкой. Склад принадлежит ей. Он пустовал и начал разваливаться. Я подумала, что она продала его, но им никто никогда не пользовался.

Я проделал мысленные вычисления. Страфа родила Кивенс, будучи очень юной. Мать Страфы умерла, когда та была ребенком. Я встречался с ее призраком. Кивенс, должно быть, говорила о матери Барата Альгарды.

— Пока ты там жила, случилось что-нибудь необычное?

— Ничего, никакой связи с тем, что всех беспокоит.

Кип поддержал ее:

— Я обычно притаскивал туда еду и всякое барахло. Там было так печально.

— Синдж, пометь, что нужно спросить генерала, изучили ли его колдуны из судебной экспертизы этот склад. И что выяснили насчет стеклянных изделий.

— Ты уже спрашивал. Он ответил, что ему велено держаться в стороне.

— И все равно. Они с Шустером не очень-то держатся в стороне. Если они смогут обвинить нас в том, что это мы повсюду разнюхиваем, им же будет лучше.

— Мы не должны обсуждать это прямо сейчас.

Да. Мне следовало устроить хорошую взбучку молодежи. Чем больше они убеждались, что Покойник спит, тем самоувереннее становились.

Я бросил на Синдж умоляющий взгляд. Когда дело доходит до допроса малышей, мой ящик с инструментами оказывается пуст.

Синдж поняла.

Она вышла из-за стола и покинула комнату. Мгновение спустя появился Морли, ему помогала Пенни. Он устроился на складном стуле и сбоку уставился на Кивенс. Он лучше меня умел читать по лицам женщин. Доллар Дэн, который, должно быть, оставался на кухне с Дином, заполнил собой дверной проем. Он мог быть на удивление устрашающим, когда того хотел.

Но не он был тяжелой артиллерией, за которой отправилась Синдж.

71

Появилась Поток яростного света. Она не была похожа на чью-либо маму. Не была она похожа и на ту, которая стремится стать чьей-то любовницей. Она пустила в ход всю силу, какой обладала. Раньше я никогда ее такой не видел.

Кивенс мысленно съежилась, свернулась клубком, как броненосец. Когда Бегущая по ветру посмотрела на Кипа, почти можно было услышать, как потрескивает его поджаривающаяся шкура. Кира разинула рот, удивленная и основательно запуганная.

Только Пенни казалась безмятежной. Она стояла в сторонке, наблюдала и училась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гаррета

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы