Читаем Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие полностью

На крыльце стояли Джон Растяжка и две крысючихи. Я понял, что его ребята стали свидетелями доставки пива.

Состоятельный главарь крысюков присоединился ко мне в комнате Покойника. Его женщины направились к Морли.

— Прохладный воздух — это так здорово.

Я недавно поработал до седьмого пота грузчиком, поэтому был абсолютно согласен.

— Боюсь спросить Синдж, сколько мы заплатили за теплообменные чары, но в такие теплые деньки, похоже, оно того стоит.

— Наверное, климат меняется. Крысюков обычно не беспокоит зной, но столь сильная жара, к тому же наступившая так рано, меня тревожит. Что будет, когда мы вступим в пылающее сердце лета?

— Пылающее сердце? — переспросил я.

— Признаюсь, неоригинально. Я подцепил это выражение, услышав однажды болтуна на перекрестке. Хотя на самом деле тот сказал: «Пылающий жар лета». Но суть заключалась в том, что самый жаркий день лета покажется освежающе прохладным, как только мы окажемся в аду.

— Уличный комедиант. Как их не любить! Жизнь без них была бы куда скучнее.

— Что правда, то правда.

У Джона Растяжки был повод находиться здесь, помимо надежды получить бесплатное пиво. Я изобразил на лице напряженное любопытство. И выпил сам.

— Причина, по которой я заглянул, — хотел дать тебе знать, что я развернул спецоперацию.

Я сделал длинный глоток.

— Я весь обратился в слух.

— Вонь разложения на том складе была просто уникальной. Нечто подобное будет сильно ощущаться в любом месте, где бы собиратели зомби ни мастерили сейчас своих монстров.

Он выжидающе посмотрел на меня.

— Могу себе представить. Итак?

Я в свою очередь выжидающе посмотрел на него, уверенный, что он собирается перейти к сути.

— Ага! — Джон был доволен собой. — Я послал весть всему крысиному народцу города. Вынюхивайте места, пахнущие смертью и химикалиями.

— Блестяще!

Как могли люди, которые хотели добиться успеха, упустить единственную деталь?

— Всем приходят в голову более умные мысли, чем мне.

— Всем?

— Плоскомордый Тарп предложил искать тех, кто делает костюмы, а потом уже разматывать цепочку от них.

— Это интересно. Но мой метод более многообещающий.

— Ты прав. Найти фабрику монстра — и не нужно будет идти обратно по его следам.

Джон Растяжка ожидал больше одобряющих похлопываний по спине. Иногда его жизнь шла не так гладко, как ему хотелось бы.

— Наслаждайся пивом, — сказал я.

Наверное, в тот момент это не было идеальной фразой. Он озадаченно посмотрел на меня.

День начал клониться к вечеру. Больше никто не баламутил мир.

Все, кого разослал Покойник, возвращались, чтобы меня изводить.

77

Первым, сияя, появился Ион Сальватор. Он пожал мне руку:

— Не знаю, что ты сделал, Гаррет, но спасибо тебе, спасибо, спасибо!

— Хорошо. Ай да я! О чем ты толкуешь?

— Тинни. Она согласилась на эту роль. Сегодня утром приходила на первую читку. Она была просто ангелом. С первой же попытки уловила суть своей героини. Спасибо тебе, спасибо, спасибо.

— Всегда к твоим услугам. Но сделай одолжение. Расскажи ей о моих запаздывающих дивидендах. Сильно запаздывающих.

— На одиннадцать дней! — уточнила Синдж, изобразив свирепый рык.

— Хорошо. Я передам ваши слова. К делу. Покойник попросил меня узнать у знакомых, кто владеет документами на склад, где делали зомби. Собственница склада — Констанс Альгарда, больше известная как Метательница Теней.

— Разве она не одна из тех, кого убил Звонарь, когда?.. Нет. Теперь я вспомнил. Он задал ей хорошую трепку, но она выжила.

— Я просто рапортую, сэр. Я не анализирую. Даже если она мертва, то все равно ухитряется действовать весьма активно в сфере недвижимости. У нее собственность по всему городу. Я принес список.

Он предъявил бумагу. Синдж схватила и начала копировать список. Информация должна быть помещена в безопасное место, прежде чем я умудрюсь потерять ее или уничтожить.

— Просто в качестве небольшого полезного факта — не я один задаю вопросы, — добавил Сальватор. — Люди из дворца, гвардейцы и некоторые кошмарные личности с Холма — все начали разведывать то же самое еще до меня.

— Это может быть плохо.

— Думаешь?

— Есть еще кое-что, в чем ты мог бы помочь. Будучи уникально компетентным.

Я объяснил задумку с костюмами.

— С этим справлюсь, — кивнул он. — Легко. У меня мощные средства воздействия. Нам нужно много костюмов и декораций для «Королевы сильфов».

Сказать Сальватору, что он не такое ничтожество, зря гуляющее по земле, каким я всегда его считал, — я не мог. Но я мог это подумать, и, возможно, он способен был это ощутить.

Синдж закончила копировать список и протянула листок брату. Джон Растяжка изучил его, выпил, кивнул и покинул комнату. Синдж последовала за ним. Джон не был так сильно навеселе, как я думал, и был грамотнее, чем я считал.

Вернувшись, Синдж начала составлять еще одну копию.

— Когда он научился читать? — спросил я.

— Когда тебя здесь не было. Он медленно соображает, и у него проблемы с почерком, но он понимает, что грамотность — самое полезное искусство, каким ты можешь обладать в жизни.

— Что он будет делать с этим списком?

— Даст команду своим ребятам вынюхивать повсюду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гаррета

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы