Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

Количественные числительные обозначают количество предметов и отвечают на вопрос How many?- Сколько? По морфологическому строе­нию они делятся на простые, производные, сложные и составные.

Порядковые числительные обозначают порядок предметов при счете и отвечают на вопрос Which? - Который? и обычно употребляются с опре­деленным артиклем.

4.2. Количественные числительные (Cardinal Numerals)

Принцип построения числительных в русском и английском языках в основном аналогичен. Первые двенадцать номеров в английском языке - простые числительные. Их надо просто запомнить:       


1 - one [w?n]

4 - four [f?:]

7 - seven ['sevn]

10 - ten [ten]      


2 - two [tu:]

5 - five [faiv]

8 - eight [eit]

11 - eleven [i'levn]


3 - three [?ri:]

6 - six [siks]

9 - nine [nain]

12 - twelve [twelv]


Далее, для образования производных числительных, используются специальные суффиксы: - teen, соответствующий русскому - надцать, для числительных от 13 по 19 включительно, и -ty - для десятков - соответст­вует русскому - дцать, - десять:            


- teen      

-ty      


 

20 - twenty ['twenti]


13 - thirteen ['?d:'ti:n]      

30 - thirty ['?d:ti]      


14 - fourteen ['f?:'ti:n]      

40 - forty ['f?:ti]      


15 - fifteen ['fif ti:n]      

50 - fifty ['fifti]


16 - sixteen ['siks'ti:n]      

60 - sixty [' siksti]      


17 - seventeen ['sevn'ti:n]      

70 - seventy ['sevnti]


18 - eighteen ['ei'ti:n]      

80 - eighty [' eiti]      


19 - nineteen ['пашАкп]      

90 - ninety ['^inti]


Оба слога ударные; ударение на последнем слоге сильнее, чем на первом. При употреблении с су­ществительным ударение падает только на пер­вый слог.      

Ударение только на первый слог.


Обратите внимание на 1, 2, 3, 4 строки: в них меняется написание корня слова; остальные корни числительных не меняются.

Десятки с единицами: сложные числительные от 20 до 100 - обра­зуются так же, как и в русском языке. Сложные числительные пишутся че­рез дефис. Например: 25 - twenty-five; 39 - thirty-nine; 41 - forty-one.

В английском языке слова hundred - сто, thousand - тысяча, million - миллион, milliard - миллиард (в Америке используют слово billion - билли­он, миллиард) являются существительными, поэтому перед ними ставится или неопределенный артикль а, или числительное one. Например: a hun­dred, one hundred - (одна) сотня; a thousand, one thousand - (одна) тысяча.

Обратите внимание: эти числительные не меняют своей формы во

множественном числе:

Five hundred books      - 500 книг;

Six thousand cars      - 6 тысяч машин;

Seven million pounds - 7 миллионов фунтов.

Когда же они употребляются в качестве существительных (сотни, тысячи, миллионы), окончание -s занимает свое место вместе с предлогом of. При этом количество указывается приблизительно:

Hundreds of books - сотни книг;

Thousands of cars      - тысячи машин;

Millions of dollars      - миллионы долларов.

Счет сотнями может доходить до двух тысяч, а не до одной тысячи, как в русском, особенно при круглых числах от 1100 до 1900:

Seventeen hundred soldiers - 1700 солдат;

Обратимся теперь к большим числительным - составным. В британ­ском варианте (Br.E.) английского языка союз and пишется и произносится перед двумя последними цифрами (названиями десятков и единиц) коли­чественного числительного, что не характерно для американского варианта

(Am.E.):


числительное

Британский вариант      

Американский вариант


325

Three hundred and twenty-five

Three hundred twenty-five


719

Seven hundred and nineteen

Seven hundred nineteen


2,344

Two thousand three hundred and forty-four      

Two thousand three hun­dred forty-four      


3,077

Three thousand and seventy­seven      

Three thousand seventy­seven      


Следует помнить, что неопределенный артикль а употребляется со словами hundred, thousand и т.п. в начале числа. Сравните: 146 - a hundred and forty-six; 3,146 - three thousand one hundred and forty-six. A thousand употребляется для обозначения круглого числа и перед союзом and в со­ставных количественных числительных, но мы говорим one thousand перед сотнями.

1,000 - a thousand;

1,031 - a thousand and thirty-one;

1,100 - one thousand one hundred.

1,198 - one thousand one hundred and ninety-eight.

Помните: при обозначении количественных числительных разряды много­значных чисел разделяются запятой (7,000; 5,555,047; 43,705; 211,689). Ср.:


A mile      

One mile, six hundred yards


A pound      

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука