Машинопись. Подлинник.
BAR. 5-8.
В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 19 декабря 1950
19/ХII [1950[944]
]Дорогой Марк Александрович!
Пишу Вам совершенно конфиденциально о переписке, кот. произошла у меня с Мельгуновым после моего последнего письма к Вам. Вам на всякий случай полезно ее знать.
Началось с его письма ко мне от 11/ХII. Оно показало, что у него лучше характер, чем полагалось бы по его репутации. Он сообщал мне, что «столь неприятный мне Г. Иванов прекратил сотрудничество в "Возрождении" и что потому я не рискую встретиться с ним, если дам в него ту статью о Корнилове[945]
, о кот. он давно меня просил». Весь тон письма был очень дружеский.На это я ответил, что очень рад, если и он нашел, что политическая позиция Иванова не подходит к журналу. Что я его мало знаю, и не он мне неприятен, а его подход к критике писателя с точки зрения его политической неблагонадежности. Что такой подход мне одинаково ненавистен при охранке, как и при Н.К.В.Д.
Что же касается статьи о Корнилове, то о нем я не стал нигде бы писать. У меня есть только личные от него (К[орнилова]) впечатления, кот. помешали бы мне разобраться в большом материале, кот. был уже после опубликован о нем, его сотрудниках и их планах. Я этого материала не знаю, но мне в этом вопросе личные впечатления помешали бы быть «объективным». Все это было правдой, хотя и неполной; я не только не мог бы, но и не хотел полемизировать с Адр. Фед.
На это письмо 14 Дек[абря] он мне ответил вежливым, но более сердитым письмом. Причины его расхождения с Ивановым совсем не те, что я предполагаю. Но он еще раз (!) протестует против моих ссылок на охранку и Н.К.В.Д. И затем такая загадочная фраза: «Думаю, что Ваш излишний объективизм объясняется нашим разным подходом к г.г. Адамовичам».
И затем.
«Интересна не личность Корнилова, а Ваша оценка того момента. Ее-то Вы явно и не хотите давать может быть потому, что в Вашем представлении журнал, кот. я редактирую, имеет характер демократический только в кавычках. Тут ничего не поделаешь».
Я на письма всегда отвечаю; ответил и на это, хотя об этом жалею. Я написал, что не понимаю, как «объективность», если это не притворство, может быть излишняя. La mariée est trop belle[946]
. Еще менее понимаю намек на «Адамовичей». Из статьи о нем Иванова я понял только, что ему ставят в укор снисходительность к советским писателям и советским надеждам. С этим можно не соглашаться и это можно оспаривать. Но я не понимаю, чтобы было позволительно клеймить человека за то, что политически с ним не согласен. Я человек очень терпимый, но нетерпим к «нетерпимости». Разница в подходах у нас только в этом, а не в оценке режима. А и Адамович его не хвалил и не защищал, и уже, конечно, в нем не участвовал. Все это я сказал бы и теперь, но написал сгоряча и может быть резко. Но вот что было еще, и что, вероятно, главная причина, почему я Вам все это описывал. В постскриптуме второго письма было написано следующее.«Все собираюсь пустить в Вас стрелу в связи с предисловием Алданова к Вашим "Речам". Да и не нахожу времени. Сделаю это в самых корректных формах в своем представлении, но - кто знает - может быть и здесь погрешу с точки зрения ригористов общественных нравов».
Не знаю, на кого он здесь намекал, но дело в том, что я ему ответил - и об этом хочу Вас предупредить, - что я нисколько не обижусь ни на какие стрелы в меня, но что во избежание недоразумений должен сказать, что за «предисловие» я не отвечаю, что я не мог его направлять, хотя не во всем был с ним согласен, т. к. находил, что оно мне слишком польстило.
Все это правда, но, может быть, это я напрасно ему написал, хотя не думаю, что этим он стал бы и даже мог бы злоупотреблять. Но все-таки Вас заранее предупреждаю.
Не хочу давать этого письма переписывать и боюсь, что Ваши глаза утомил. Но мне не хотелось, чтоб он пускал стрелы в меня, замешивая в это и Вас; я этому хотел своим письмом ему помешать, но боюсь, что он его перетолкует так, что «погрешит против современных ригористов общественных нравов».
Но как все это мелко в сравнении с тем, что на мир надвигается. Я сейчас был на свободе - и мне было странно, что люди веселятся. А «Русская Мысль» устроила именно сейчас «бал на всю ночь» с выборами красавицы[947]
. Это напоминает празднество Геркуланума и Помпеи.Ну, довольно.
Вам преданный В. Маклаков
Так как Вы подписали (т. е. с Вашего разрешения за Вас подписал письмо дочери Герцена), то посылаю Вам копию ответа, кот. я получил от ее дочери, т. е. внучки Герцена.
Автограф.
BAR. 5-7.