Читаем Правила потока для управления проектами по Голдратту полностью

Лаура вздыхает. Всё не так, решительно всё. Муж болен. Он отказывается от лечения. Хотя шансов, что оно бы помогло, к сожалению, немного. Он скрывает свою болезнь от детей и требует от неё того же. Ей очень это не нравится, но он всегда уважал её решения, а она всегда уважала его.

– Я только надеюсь, что ты не ставишь под удар отношения с сыном, – наконец произносит она.

Но Айзека не переубедить. У него запланирована очередная встреча с людьми из Laramie. Они готовы перейти к следующему шагу, и он знает, что будет дальше. Его попросят подписать соглашение о 60-дневном периоде, в течение которого он обязуется не искать других покупателей, пока Laramie проводит свою проверку. Айзек верит, что они настроены серьёзно. Он подпишет соглашение.

<p>19. Двойная работа и стандартизация</p>

Рик входит в класс. На доске крупно написано слово «ФОКУС». Наверное, осталось от предыдущего занятия Джонни Фишера по курсу «Управление производством по принципам ТОС». Тряпки нигде не видно. Ничего страшного, ФОКУС подходит и для его курса[12].

Рик ждёт, пока все рассядутся по местам.

– Пару недель назад наши гости, Билл и Сандра, рассказывали здесь о дозировании. Кто-нибудь хочет высказаться?

Первым встаёт Чарли.

– Это вроде как не основной момент, но меня очень впечатлил их высокий статус.

– Этот «не основной» момент на самом деле главный, – уточняет Рик. – Все эти организационные изменения настолько фундаментальны, что они редко работают «снизу вверх». Только «сверху вниз». Нужны высокопоставленные менеджеры, чтобы поддерживать эти изменения, а ещё лучше – чтобы их возглавить.

Чарли с облегчением выдыхает.

– Хорошо, что такие бывают. Я заикнулся было шефам о внедрении триажа и сокращении плохой многозадачности и упёрся в стену.

– Не волнуйтесь, профессор Сильвер, Чарли найдёт хорошее применение вашему материалу. Мы все держим пари, что он либо поднимется по карьерной лестнице, либо создаст свой стартап, – успокаивающе произносит коллега Чарли.

Чарли расцветает на глазах от этих слов.

Рик продолжает свои вопросы.

– Что ещё? Что вы думаете о переходе от мониторинга локальных эффективностей к контролю глобального потока?

– Я всё время думаю об этом, – говорит Шонда. – Это важный переход в области управленческого внимания и фокуса. Он не только даёт чёткое руководство для оценки новых инициатив, но и помогает сортировать существующие. Мы тратим слишком много сил на улучшение локальных показателей, не имеющих отношения к улучшению потока. Избавившись от локальных усилий, мы сэкономим кучу времени и нервов.

Рик хочет проверить, все ли понимают разницу между локальным оптимумом и глобальным.

– Мы привыкли думать, что если мы придумали, как повысить эффективность в любой части нашей системы, то эту идею надо тут же пустить в ход. Нам кажется, что локальные усилия сложатся и повысят нашу общую производительность. Поэтому мы тратим столько времени, денег и ресурсов на локальные улучшения. Но на самом деле большинство этих локальных улучшений бесполезны. Локальное изменение имеет смысл, только если оно улучшает общий поток.

Марк пробует оценить последствия локальных изменений.

– Эти локальные усилия не только бесполезны, они вредны. Наши ресурсы как менеджеров и без того перегружены. Когда мы тратим своё управленческое внимание на мониторинг бесполезных процессов, мы делаем это в ущерб тем процессам, которые действительно важны.

– Именно, – кивает Рик. – Подумайте об этом, управленческое внимание – это основное ограничение в большинстве организаций. Лучше направить его на то, что действительно имеет значение.

Рик знает, что некоторые понимают этот сдвиг парадигмы сразу, а кому-то требуется время. В любом случае этого пока достаточно.

Продолжая сиять, Чарли спрашивает:

– Есть ли ещё какие-то препятствия потока, о которых нам нужно знать?

– Давайте поговорим об одном препятствии, которое вы упомянули на первом занятии. О переделках, – предлагает Рик.

Чарли ненавидит двойную работу.

– Необходимость по сто раз переделывать одно и то же – бессмысленная трата времени и ресурсов, и раз это не добавляет ценности, то по определению засоряет поток.

Кьяра не может удержаться и шепчет коллеге:

– Кстати, о двойной работе. Вчера вечером я раскладывала гору белья в гостиной, пока дети играли на ковре рядом. Я почти закончила, когда мне позвонили, и я вышла в другую комнату, чтобы поговорить в тишине. Меня не было пару минут, но когда я вернулась, не осталось и намёка на то, что бельё когда-либо было сложено. Пришлось начинать всё сначала.

– Могло быть хуже, – коллега пытается сдержать смех и шепчет в ответ: – Хорошо, что они не ели в этот момент шоколадное мороженого…

Кьяра пытается смеяться настолько тихо, на сколько возможно.

– Поток засорился не передать как. Я угрохала кучу времени, чтобы всё сложить заново, а ведь у меня было так много других дел.

Рик ждёт, пока в классе станет тихо и продолжает:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже