Читаем Православный мир и масонство полностью

Теософическое Общество основано в 1875 году русской женщиной Е. П. Блаватской и английским полковником Олькоттом. Вскоре же после образования этого Общества Блаватская заявила: «Наша цель не в том, чтобы восстановить индуизм, а в том, чтобы смести христианство с лица земли». Для достижения этой цели теософы поставили своей задачей: 1) основать ядро международного братства, без различия веры расы и т. д., т. е. чисто масонскую задачу, 2) поощрять сравнительное изучение религий, философии и наук и 3) исследовать необъяснимые законы природы и скрытые силы человека.

Теософия отвергает все обряды и догматы, она учит, что все религии равны и что «нет религии выше истины».

После смерти Блаватской, которая почиталась теософами как «посланница учителей», ее место заняла Анни Безант. Эта последняя заявила, что «теософия есть истина». Но коль «нет религии выше истины», то следовательно «нет религии выше теософии».

Главная резиденция Теософического Общества в гор. Адьяре в Индии. В теософическом храме в этом городе имеются совершенно одинаковые рельефные фигуры Зороастра, Кришны, Магомета и прочих учителей человеческого общества, и между ними — Иисус Христос. И тут же, в том же храме, стоит колоссальная фигура Блаватской, которая, таким образом, почитается выше всех учителей человечества, выше Иисуса Христа.

В письме Блаватской к Ганнельфельду от 24 марта 1886 года говорится: «Вы спрашиваете, — пишет Блаватская, — верим ли мы, теософы, в Христа? В Христа безличного — да. Кришна или Аiа Будда — тот же Христос, но не в Иисуса Назаретского. Последний был Хрестос, а не Христос, как десятки других сынов Божиих».

В январе месяце 1911 года при Теософическом Обществе учрежден «Орден Звезды Востока», председателем коего состоит индус Кришнамурти, а Безант провозглашена высокой покровительницей этого ордена. К 1913 году этот орден насчитывал в своих рядах 25 000 человек, которые дали клятву «расположить общественное мнение к вере в близкое пришествие Мессии».

На роль такого Мессии — Христа от теософии, «духовного руководителя мира», и готовился Кришнамурти.

Этого Кришнамурти обучал Джорд Сидней Арундэйл, который после смерти Анни Безант был избран главой Теософического Общества. В 1911 году в Бенаресе был основан Орден Звезды для того, чтобы отсюда возвестить пришествие нового Мессии и подготовить к нему человечество. Объектом этой пророческой надежды был молодой индус Кришнамурти, которому в то время было всего 15 лет и в котором председательница Теософического Общества Анни Безант видела ожидаемого с таким нетерпением «Избавителя Мира». Кришнамурти не оправдал надежд А. Безант и провозгласил свою веру. Но теософы не обескуражены провалом и изменой Кришнамурти. Недавно избранный президентом Теософического Общества Арундэйл развивает тезисы новой мировой религии и пророчески предсказывает приход другого Мессии.

При ближайшем рассмотрении все учение теософов, как и вообще масонства, сводится к отрицанию религии и атеизму, Вот что говорит Анни Безант, этот непререкаемый теософский авторитет: «Атеизм — один из самых славных титулов человечества, знак отличия мировых героев, мучеников, спасителей мира. Никакая философия, никакое богословие не несли миру ничего достойного в сравнении с благой вестью атеизма. Честь и слава этим передовым бойцам прогресса, этому почетному авангарду армии свободы. Честь и слава тому, кто для исправления земли забыл о небе, тем, кто в своем усердии о человеке забыл Бога». Надо думать, что это заявление комментариев не требует. Но не одним только атеизмом связаны теософы с масонством. Сама Анни Беаант состояла Великим Генеральным Инспектором Смешанного Масонства (33-я степень посвящения), вице-председательницей Высшего Совета этого масонства и делегаткой его для Англии, Индии и английских колоний. Ближайший ее помощник по Теософическому Обществу и ордену Звезды Востока, Чарльз Ледбитер, также имеет 33-ю масонскую степень и является администратором Смешанного Масонства для Австрии. Генеральный Секретарь английского Теософического Общества, Джемс Ведж, также масон 33-й степени, член Высшего Совета Смешанного Масонства и член Высшего Совета масонского ордена Мисраим в Англии. И, наконец, о принадлежности основательницы Теософского Общества. Е. П. Блаватской, к масонству и о том, что Блаватская именуется «посланницей Белой Ложи», говорит опять-таки сама Анни Безант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература