Читаем Православный мир и масонство полностью

Розенкрейцерство имеет большую давность в происхождении. Орден или братство Розенкрейцеров (Розового Креста), как рассказывает легенда, основал в XIV веке дворянин Христиан Розенкрейц, который во время своих путешествий по Востоку познал все тайны персидских и египетских магов и по возвращении в Европу передал эти тайны своим ученикам вместе с которыми и образовал тайное общество. Историческое возникновение ордена Розенкрейцеров относится к XVII веку, инициатором его возникновения называют Иоганна Валентина Андрее. Целью своей орден Розенкрейцеров ставил «улучшение церкви» и духовное возрождение человека. Розенкрейцеры — по указанию масонской литературы — «свободные мыслители», которые «начали расчищать путь через лес церковной схоластики и фанатизма», т. е., выражаясь понятным языком, стали на путь борьбы с церковью.

«Из них, розенкрейцеров, — говорит масонский писатель Нис, — выходили новаторы в области мысли, с их учением связывались смелые теории, официальная правоверная наука зачастую даже резюмировала свое осуждение, обзывая розенкрейцером смелого мыслителя, отказавшегося склониться перед догматами. Здесь происходила битва между диалектикой и опытом, и последний должен был свергнуть с трона первую ради триумфа прогресса. Здесь же стали лицом к лицу религиозный фанатизм и терпимость. Розенкрейцеры заявили притязание на общение с Богом через посредство природы». (Э. Нис. Основные черты современного масонства)

После некоторого затишья в XVIII веке, в начале XIX века розенкрейцеры развивают усиленную деятельность и к концу XIX века приобретают большое число сторонников.

Около 1900 года в Германии проф. Рудольф Штейнер открывает свою розенкрейцерскую школу.

Штейнер с 1902 г. по 1912 г. работал совместно с Анни Безант и Ледбитером в теософическом обществе, в числе сугубо посвященных. В 1912 г. Штейнер покинул теософическое общество, учредил свое особое Антропософическое общество и выстроил около Базеля великолепный храм. В Антропософическом обществе Штейнер устроил внутренний кружок, называемый «франк-масонство», посвященные в который получали из его рук золотой крест с розой. Лекции Штейнера стали в некотором роде введением в систему розенкрейцеров. Популярность Штейнера очень быстро возросла, и последователи стали почитать его за пророка. Под влиянием учения Штейнера розенкрейцеровские группы, общества и содружества возникают в Америке, Англии и, наконец, проникают в Россию через близкую ученицу Рудольфа Штейнера А. Р. Минцлову, которая была послана от иностранных розенкрейцеров для пропаганды среди русских «богоискателей» и установления с ними связи.

На рубеже XX столетия центр розенкрейцерства — «Древний Мистический Орден Розен-Крейцеров» оказался в Америке, и с этой последней связывают с тех пор все данные о работе главных органов этой тайной мировой организации.

Розенкрейцер фон-Гинкель в предисловии к голландскому переводу сочинений Христиана Роэенкрейца говорит: «Настоящий орден братьев Креста и Розы есть просвященное духом сообщество, рассеянное по всему миру, но руководимое одним. Этот орден обладает одной центральной школой истинных Мистерий и многими внешними школами, которые различными способами подготовляют путь к центральной школе». Добавлю к этому слова бр. Виттеманса. Он говорит, что розенкрейцерство покровительствует образованию вокруг себя различных свободных групп, имеющих собственные цели и руководствующихся различными соображениями личными или зависящими от местных национальных условий.

Розенкрейцеровское движение, по его словам, очень разнообразно в своих проявлениях, само же братство Креста Розы, соблюдая традиции, установленные его основателем, работает преимущественно в тайне, не делая никаких призывов к неофитам. Такой образ действий не вредит распространению идей ордена, но наоборот, подготавляет почву к сбору обильной духовной жатвы в будущем. (История Розы Креста, стр. 176. Граф Грабе. Корни церковной смуты, стр. 13).

Орден розенкрейцеров, как и вообще все причастное к масонству — организация глубоко конспиративная. Сохранение тайны ордена есть священная обязанность каждого члена. «Молчаливость и сдержанность есть признак истинного мистика», и этому правилу должен следовать каждый правоверный розенкрейцер.

Вербовка новых членов в орден происходит среди лиц, заинтересованных мистикой и вопросами философии и оккультизма. В орден попадают и люди разочарованные, раздавленные житейскими неудачами, надеясь найти поддержку и ответы на свои душевные сомнения и переживания. Немалую роль в привлечении новых членов играет известный романтизм, стремление и желание попасть в тайную организацию, которая якобы обладает колоссальной силой, знаниями и способностью привести своих членов к добру и истинному свету. Многие, наконец, идут из-за денег или ради карьеры. Этот тип розенкрейцеров, которые готовы продать за деньги или теплое местечко своего Бога, Родину, совесть и честь, имеет распространение среди морально опустившейся части русской эмиграции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература