Читаем Принц с часовников механизъм полностью

Теса би предпочела той да не бе цитирал Шекспир. Никога повече

нямаше да може да чуе този сонет, без да й призлее. Всяка клетка на

тялото й сякаш искаше да изскочи с писък през кожата й от отвращение,

когато той се наведе над нея. Молеше се ловците на сенки да се втурнат

вътре, докато той повдигаше главата й все по-нагоре и по-нагоре…

В този момент Нат започна да се смее. После с рязко движение на

китката си запокити шапката й в сянката; пръстите му стиснаха по-

здраво брадичката й, а ноктите му се забиха в кожата й.

— Извинявам се за необуздания си плам — каза той. — Чудех се

докъде ще стигнеш заради приятелите си ловци на сенки, моя малка

сестричке…


Нат — Теса се опита да се дръпне назад и да се освободи от

хватката му, но той я бе хванал здраво. Другата му ръка се протегна

напред като змия, завъртайки я и притегляйки я към себе си, ръката му

бе около шията й. Тя усещаше горещия му дъх в ухото си, той бе кисел,

като стар джин, и сладък.

— Наистина ли си помисли, че няма да разбера? — изсъска той. —

След онази бележка на бала у Бенедикт, която ме прати за зелен хайвер

във Воксхол, се усетих и разбрах какво става. Трябваше да се сетя още от

самото начало, че си ти. Глупаво малко момиче.

— Глупаво ли? — изсъска му на свой ред тя. — Успях да те накарам

да изпееш всичко, Нат. Каза ми всичките си тайни. Мортмейн разбра ли

вече? Затова ли изглеждаш така, сякаш от дни не си спал в леглото си?

Той я стисна още по-силно и това я накара да простене от болка.

— Не можа да издържиш дълго сама, затова си пъхаш носа в моите

работи. И се радваш да ме видиш унизен, нали? Коя сестра би постъпила

така, Теси?

— Ти би ме убил, ако имаше тази възможност. Каквото и да кажеш

или да направиш няма да ме накараш да се почувствам виновна, че съм

те предала. Опитваш се да трупаш дивиденти от всичко това.

Съюзявайки се с Мортмейн…

Той я разтресе така, че зъбите й натракаха.

— Какво ти влиза в работата с кого се съюзявам. Преуспявах,

докато не се появихте ти и твоите приятели нефилими и не си напъхахте

носовете там, където не ви е работа. Сега Магистърът иска главата ми и

вината за това е твоя. Само твоя. Почти бях изгубил надежда, докато не

получих тази нелепа бележка от Джесамин. Веднага разбрах, че имаш

пръст в това. Сигурно ти е коствало доста усилия да се добереш до нея,

измъчвали сте я, за да я накарате да ми напише това нелепо послание…

— Не сме я измъчвали — изтръгна се от устата на Теса. Бореше се с

всички сили, но Нат я стисна още по-здраво, копчетата на жилетката му

се впиваха в гърба й. — Направи го по собствено желание. Искаше да

спаси кожата си.

— Не ти вярвам — свободната му ръка хвана брадичката й;

ноктите му се забиха в нея и тя извика от болка. — Тя ме обича.

— Никой не те обича — простена тя. — Ти си ми брат… аз те

обичах… а ти успя да съсипеш дори и това.

Нат се наведе напред и изръмжа:

Не съм ти брат

— Е, добре, полубрат, тогава…

— Ти не си ми сестра. Не си ми дори полусестра — изрече той с

жестоко задоволство. — Твоята майка и моята майка не са една и съща

жена.

— Това не е възможно — прошепна Теса. — Лъжеш. Майка ни е

Елизабет Грей…

— Твоята майка е Елизабет Грей, родена Елизабет Мур — каза Нат.

— Моята е Хариет Мур.

Леля Хариет?

— Била е сгодена. Знаеше ли това? След като родителите ни…

твоите родители… са се оженили. Мъжът починал, преди да се оженят.

Но тя вече очаквала дете. Майка ти отгледала бебето като свое, за да

спести на сестра си срама, че е консумирала брака си, преди той да се е

състоял. Че е била прелюбодейка — гласът му прозвуча горчиво и

язвително. — Не съм ти брат и никога не съм бил. Хариет… така и не ми

каза, че ми е майка. Научих го от писмата на майка ти. През всички тези

години тя не обели и дума за това. Срамувала се е.

— Ти я уби — потресено отвърна Теса. — Уби собствената си майка.

Защото ми е била майка. Защото се е отрекла от мен. Защото се е

срамувала от мен. Защото не знам кой е баща ми. Защото е била лека

жена — каза Нат с празен поглед. Нат винаги е бил празен. Никога не е

бил нищо повече от красива обвивка, а Теса и леля й си бяха

въобразявали, че в него има състрадание и отзивчивост, защото искаха

да ги видят в него, а не защото той ги притежаваше.

— Защо си казал на Джесамин, че майка ми е била ловец на сенки?

— попита Теса. — Дори и леля Хариет да е била твоя майка, тя и майка

ми са били сестри. Леля Хариет би трябвало също да е ловец на сенки,

както и ти. Защо си казал такава нелепа лъжа?

На лицето му се появи фалшива усмивка.

— Наистина ли искаш да знаеш? — хватката му стегна шията й,

душейки я. Тя се задъхваше и внезапно си помисли за Гейбриъл, който бе

казал: "Опитай се да ритнеш противника си в коляното, болката е

наистина ужасна".

Тя вдигна коляно ритна назад, токът на обувката й нацели

коляното на Нат, издавайки тъп пукащ звук. Нат изкрещя, а кракът му

излезе от строя. Той не я пусна, когато падна, и се завъртя така, че

лакътят му притисна стомаха й, докато се търкаляха на пода. Тя се

задъхваше, в белите й дробове не бе останал въздух, очите й се

напълниха със сълзи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика