Уил, дължеше го повече на себе си, отколкото на Джем, и трябваше да
направи всичко възможно, за да я унищожи.
Протегна бавно ръка и взе медальона от ръката на Джем. Той
увисна върху златната верижка, хладен като вода, и се задържа в ямката
на шията й над мястото, където висеше ангелът с часовников
механизъм. Когато закопча верижката и отпусна ръце надолу, видя, че
надеждата в очите му лумва като ярък пламък на неподозирано щастие.
Почувства се така, сякаш някой бе докоснал гърдите й и бе отключил
ковчежето, в което се намираше сърцето й, изливайки нежност, подобно
на свежа кръв, във вените й. Никога досега не бе усещала толкова
всепоглъщащ и неудържим порив да защити друг човек, да го обгърне с
ръце и да прегърне силно само него, далеч от целия свят.
— В такъв случай, да — каза тя. — Да, ще се омъжа за теб, Джеймс
Карстерс. — Да.
— О, господи, благодаря ти — каза той, въздишайки. — Благодаря
ти, господи. — И той зарови глава в скута й, обгръщайки с ръце талията
й. Тя се наведе над него, галейки раменете му, гърба му, сребристата му
коса. Сърцето й биеше срещу коленете му. Някаква малка частица вътре
в нея изтръпна от изумление. Никога не си бе представяла, че може да
направи някого толкова щастлив. При това, без да използва магическите
си умения, а само чисто човешките.
В този момент някой почука на вратата. Теса се изправи бързо на
крака и се отправи към вратата, спирайки се за момент, за да оправи
косата си, надявайки се, че ще успее да се успокои, преди да е отворила.
Този път наистина бе Софи. Неспокойният й вид издаваше, че не бе
дошла по собствено желание.
— Шарлот ви вика в гостната, госпожице — каза тя. — Господарят
Уил се завърна и тя иска всички да се съберете. — Тя хвърли поглед
край Теса и погледът й мрачно се стрелна напред. — Вие също,
господарю Джем.
— Софи… — започна Теса, но Софи вече се бе обърнала и бързо бе
тръгнала, бялото й боне подскачаше. Теса стисна топката на вратата,
гледайки след нея. Софи бе казала, че няма нищо против чувствата на
Джем към Теса и Теса знаеше, че причината за това е Гидеон. И все пак…
Усети как Джем се приближи зад нея и плъзна ръце в нейните.
Пръстите му бяха тънки; тя ги стисна в своите и въздъхна. Това ли
означаваше да обичаш някого? Да можеш да разделиш с него всеки товар
и той да е в състояние да те успокои само с една дума или докосване? Тя
облегна глава на раменете му и го целуна по слепоочието.
— Ще кажем на Шарлот в първия удобен момент — каза той, — а
после и на останалите. Когато съдбата на Института бъде решена…
— Прозвуча така, сякаш не те е грижа какво ще се случи с него —
каза Теса. — Няма ли да ти липсва? Това място е било твой дом.
Пръстите му леко погалиха китката й, карайки я да потрепери.
— Моят дом сега си ти.
19
Ако метежът успее
Сър Джон Харингтън
Софи поддържаше огъня в камината на гостната силен и в стаята
бе топло, дори задушно. Шарлот седеше зад бюрото, а Хенри — на стола
до нея. Уил се бе изтегнал в едно от креслата с десен на цветя, недалеч до
огъня. До него имаше сребърен сервиз за чай и той държеше чаша в
ръка. Когато Теса влезе в гостната, той се изправи толкова рязко, че част
от чая се разплиска върху ръкава му; той остави чашата си, без да
откъсва очи от нея.
Изглеждаше изтощен, сякаш се бе разхождал цяла нощ. Все още бе с
палтото си от тъмносиня вълна с червена копринена подплата и
крачолите на черните му панталони бяха изцапани с кал. Косата му бе
влажна и разчорлена, лицето — бледо, устата му изглеждаше тъмна в
сянката на наболата му брада. Но когато видя Теса, очите му светнаха
като фенери, в мига, в който фенерджията ги е запалил. Цялото му лице
се измени и той впери поглед в нея с такъв неизразим възторг, че Теса се
спря поразена, а Джем се блъсна в нея. Тя просто не можеше да откъсне
погледа си от Уил; той сякаш бе привлякъл към себе си погледа й и тя
отново си спомни за съня, който бе сънувала миналата нощ, и в който
той я успокояваше в лечебницата. Дали бе в състояние да забележи
спомена за него върху лицето й? Затова ли я гледаше така?
Джем надзърна иззад рамото му.
— Здравей, Уил. Сигурен ли си, че идеята да прекараш цялата нощ
навън в дъжда, при условие че още не си се излекувал напълно, е много
добра?
Уил откъсна погледа си от Теса.
— Абсолютно сигурен — отсече той. — Трябваше да се поразходя,
за да избистря ума си.
— И избистри ли го?
— Да, като кристал е — отвърна Уил, впервайки отново поглед в
Теса и отново се случи същото. Погледите им сякаш се вкопчиха един в
друг и тя трябваше да откъсне очи от него, да пресече стаята и да седне
на дивана до бюрото, където Уил не бе в обсега на зрението й. Джем се
приближи и седна до нея, но не протегна ръка към ръката й. Тя се
чудеше какво щеше да се случи, ако просто обявят това, което току-що се
бе случило: "