Читаем Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами полностью

Родственники и друзья господина де Лаколиньера[1238], состоящего при моем дорогом посланнике Сегюре, которого я люблю как самого себя и за Ваши милости к которому я имею честь Вас благодарить, просят меня рекомендовать также его Вам. Он пользуется большой любовью и уважением во Франции и достоин даже, как сказали мне в Версале, предстать перед Вами с поклоном. И я хотел бы испытать подобное счастье. Таким образом, пока я ожидаю, что оно приключится со мной в конце 86‐го или начале 87‐го года, сохраните для меня малую толику памяти и примите заверения в нежной и почтительной преданности, с которой я имею честь быть,

любезный князь,

Вашей Светлости

нижайшим и преданнейшим слугой
Линь

Принц де Линь Г. А. Потемкину, б. д.[1239]

Поскольку князь позволил мне дать ему отчет о моих польских делах, о которых у меня нет надежных сведений, дабы изложить подробности, а сам я там не был, то я прошу его соблаговолить поручить общую заботу о них господину Штакельбергу[1240] и также сообщить о них Ее Величеству, дабы она соизволила принять в них участие.

Епископ Виленский просит собрать в самом Вильно комиссию из числа российских чиновников или уполномоченных лиц, дабы определить, являются ли его требования справедливыми.

Между тем он выдвинул их моему сыну в суде по делу о разделе имущества Массальских, которое ему причитается.

Он уверил меня, что господин Штакельберг предложил ему отказаться от своих притязаний в обмен на пожизненную ренту в три тысячи дукатов. Если это верно, то вот доказательство, что у сих притязаний есть некоторые основания.

Именно поэтому я полагаю, что можно дать согласие на создание этой комиссии, дабы изучить дело. Но поскольку для двора было бы чересчур накладно принимать в расчет подобные притязания и компенсации, о которых иные семьи могли бы с тем же правом просить для возмещения своих убытков, случившихся во время войны, то решение комиссии, высочайше утвержденное Ее Величеством, должно будет всегда восприниматься как милость и как следствие преданности, которую епископ Виленский и все Массальские, по их словам, всегда питали к российскому двору.

Г. А. Потемкин принцу де Линю, Елисаветград, 2(13) мая 1788 г.[1241]

Первые операции наших армий, по личному мнению Его Императорского Величества, должны разворачиваться между Днестром и Бугом, и моя августейшая государыня, приняв этот принцип, приказала командующим своих войск действовать соответствующим образом.

План по взятию Хотина[1242] корпусами императорских и королевских войск в Буковине, не будучи исполнен вовремя, не имел желаемого успеха в том, что касается покорения этого места, но этот корпус получил иные преимущества, а именно в том, что вглубь Молдовы были посланы отряды, вплоть до самых Ясс, где был захвачен господарь[1243] и была занята его резиденция.

Я замечаю, что нападение на Хотин не показалось нам делом безусловно решенным, поскольку в соответствии с намерением Его Величества Императора принц Кобургский должен был атаковать, только когда украинская армия перейдет через Днестр. Между тем принц Кобургский просил у нас артиллерию и вел речь только об осаде Хотина, которую намеревался предпринять. Отсюда прежде всего проистекали всякого рода недоразумения и в конце концов невозможность устроить осаду, которую сам принц Кобургский признал, решил держаться исполнения первоначального плана и разворачивать операции наших армий между Бугом и Днестром.

Отсюда получилось бы то преимущество, что наши армии приблизились бы друг к другу и мы смогли бы действовать всеми нашими силами, чтобы уничтожить врага, если бы он пришел с этой стороны. После решающего удара подобного рода крепости пали бы сами собой, не принеся больших потерь. Кроме того, такое расположение наших армий закрыло бы осаду Очакова со стороны Бендер.

Но взятие города Яссы, посредством которого оказались захвачены склады, снабжавшие продовольствием Хотин, перехвачены транспорты и территория была сужена до предела, вынуждает нас действовать между Днестром и Прутом. Что касается меня, то я нахожу это полезным для общего дела.

Располагаясь в той же стороне, что и Бендеры, украинская армия вынудит противника сидеть в крепости и прикроет также действия моей армии у Очакова, а ее правый фланг, соприкасающийся с буковинским корпусом, который в таком случае должен обязательно подчиняться графу маршалу Румянцеву-Задунайскому, поставит Хотин перед необходимостью сдаться.

Может статься, с божьей помощью большая часть врагов с этой стороны будет уничтожена, что откроет дорогу к победам, которые мы разовьем, насколько это возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза