Читаем Принцеса с часовников механизъм полностью

Очите на младежа срещнаха нейните и двамата си размениха особен

поглед, с който сякаш споделяха нещо, известно само на тях.

— Имах си причини да размисля.

— Защо не дойде при мен? — каза Гидеон. — Гейбриъл, ти си ми

брат...

— Не можеш да вземаш всички решения в живота ми, Гидеон.

Понякога трябва сам да избирам. Като ловци на сенки от нас се очаква да

бъдем самопожертвувателни. Да умираме за мунданите, заради Ангела и

най-вече — един за друг. Това са нашите принципи. Шарлот живее в

съответствие с тях. Татко никога не го е правил. Дадох си сметка, че съм

грешал, поставяйки верността към семейството над принципи, над всичко.

Дадох си сметка също така, че консулът греши за Шарлот. — Гейбриъл

млъкна рязко, свил устни в тънка, бледа черта. — Консулът грешеше. —

Той се обърна към ръководителката на Института. — Не мога да върна

назад нито стореното, нито онова, което възнамерявах да извърша. Не

знам и как бих могъл да изкупя съмненията си спрямо твоята власт, нито

пък неблагодарността, с която ти се отплатих за добрината. Само мога да

ти кажа това, което знам: че не бива да очакваш одобрението на консул

Уейланд, защото той никога няма да ти го даде. Никога няма да изпрати

отряд срещу Кадер Идрис заради теб, Шарлот. Няма да приеме никой план,

измислен от теб. Иска да бъдеш махната от Института. Заменена.

— Но именно той ме назначи на този пост — каза тя. — Подкрепи ме...

— Защото е мислел, че ще бъдеш слаба — обясни Гейбриъл. — Защото

вярва, че жените са слаби и лесни за манипулиране, ала ти не си се оказала

такава и това е провалило всичките му планове. Не просто иска да те

дискредитира, нуждае се от това. Достатъчно ясно даде да се разбере, че

дори да не открия никакво нарушение от твоя страна, разполагам със

свободата да си измисля лъжа, която да те осъди. Стига само да е

достатъчно убедителна.

Шарлот сви устни.

— Значи никога не е имал вяра в мен — прошепна тя. — Никога.

Хенри още по-здраво стисна ръката й.

— А би трябвало. Подценил те е, но това не е трагедия. Да докажеш, че

си по-добра, по-умна и по-силна, отколкото някой е очаквал, е триумф.

Шарлот преглътна и за миг Сесили се зачуди какво ли би било някой

да я гледа така, както господин Брануел гледаше съпругата си — сякаш тя

бе най-прекрасното чудо на света.

— Какво да правя?

— Това, което смяташ за най-добро, Шарлот, скъпа — отвърна Хенри.

— Ти си глава на Анклава и на Института — каза Гейбриъл. — Ние

имаме доверие в теб, дори ако консулът няма. — Той наклони глава на

една страна. — От днес нататък имаш моята лоялност. Ако това означава

нещо за теб.

— Означава, и то много — отвърна тя и в гласа й имаше нещо,

някакъв тих авторитет, от който на Сесили й се прииска да се изправи и

също да заяви своята лоялност, само и само за да почувства балсама на

одобрението на Шарлот. Никога не би могла да изпита същото по

отношение на консула, помисли си тя.

„И точно затова той я мрази", каза си тя. „Защото Шарлот е жена и

въпреки това събужда лоялност така, както той никога не би могъл."

— Ще действаме така, сякаш консулът не съществува — продължи

Шарлот. — Ако наистина е решил да ме свали от поста ми, значи няма

какво да пазя. Трябва просто да направим онова, което се налага, преди

той да е имал възможност да ни попречи. Хенри, кога ще завършиш

изобретението си?

— Утре — отвърна съпругът й незабавно. — Ще работя цяла нощ...

— Това ще бъде първото му използване — обади се Гидеон. — Не е ли

малко рисковано?

— Не разполагаме с друг начин да стигнем в Уелс навреме — каза

Шарлот. — След като изпратя съобщението си, ще имаме съвсем малко

време, преди консулът да се появи, за да ме освободи от задълженията ми.

— Какво съобщение? — попита Сесили объркано.

— Съобщението, което ще разпратя до всички членове на Клейва —

отвърна Шарлот. — Незабавно. Не на Анклава. На Клейва.

— Ала единствено консулът има право... — започна Хенри, а после

затвори уста. — А!

— Ще им опиша реалната ситуация и ще ги помоля за съдействие. Не

съм сигурна на какво мога да разчитам, но несъмнено поне някои ще

застанат на наша страна.

Аз ще застана на ваша страна — оповести Сесили.

— Както и аз, разбира се — добави Гейбриъл. Изражението му беше

примирено, нервно, преценяващо, решително и Сесили никога не го беше

харесвала повече.

— И аз — заяви Гидеон. — Макар че... — разтревоженият му поглед се

плъзна покрай брат му. — Ние сме едва шестима, при това един от нас все

още не е обучен както трябва, срещу кой знае колко многочислените сили

на Мортмейн... — Сесили усети, че се раздвоява между удоволствието да я

смятат за една от тях, и раздразнението, че според него все още не е

обучена както трябва. — Може да се окаже самоубийствена мисия.

— Може да имате само шестима ловци на сенки на своя страна, но

разполагате с деветима бойци — разнесе се отново тихият глас на Софи. —

Аз съм обучена и бих искала да се бия заедно с вас. Същото важи за

Бриджет и Сирил.

Шарлот изглеждаше едновременно зарадвана и учудена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика