8
Пламък, изтъкан от пламък
Едгар Алан По, „Тамерлан"
Теса седеше пред тоалетната си масичка и грижливо решеше косата
си. Въздухът навън беше хладен, ала влажен, сякаш напоен с водите на
Темза, и лъхаше на желязо и градска мръсотия. От това време краищата на
обикновено гъстата й, къдрава коса се оплитаха. Не че Теса мислеше за
косата си; ресането беше просто еднообразно движение, което й
позволяваше да запази принудително спокойствие.
В ума си тя отново и отново виждаше шока на годеника си, докато
Шарлот четеше писмото на Мортмейн, изгорените ръце на Уил и жалкото
количество уин фен, което бе успяла да събере от пода. Виждаше Сесили,
прегърнала брат си, и болката на Джем, докато отново и отново се
извиняваше на приятеля си: „Толкова съжалявам, толкова съжалявам".
Не бе могла да го понесе. И двамата бяха в агония, а тя ги обичаше. И
двамата. Именно тя бе причината за болката им... Мортмейн искаше
Заради нея уин фена на Джем беше изчезнал и пак заради нея Уил беше
толкова нещастен.
Как можеше трима души, свързани от толкова силна обич, да си
причиняват такава болка?
Теса остави четката за коса и се погледна в огледалото. Изглеждаше
уморена, под очите й имаше сенки. Точно същият вид имаше и Уил през
целия ден, докато седеше с нея в библиотеката и помагаше на Шарлот с
документите на Бенедикт, превеждайки пасажи от гръцки, латински или
пургатски. Писалката му се носеше бързо по листа, тъмната му глава —
наведена над работната маса. Странно бе да го гледа на дневна светлина и
да си спомня момчето, което се беше вкопчило в нея като удавник в
спасително въже на стъпалата пред къщата на Улси. Не можеше да се
каже, че през деня лицето му не беше помрачавано от каквато и да било
сянка, но не можеше да се каже и че е открито или отзивчиво. Той не беше
недружелюбен, нито студен, но пък и не бе вдигнал глава от работата си,
не й се беше усмихнал през масата, нито по някакъв начин бе намекнал за
случилото се предишната нощ.
На Теса й се беше искало да го придърпа настрани и да го попита дали
Магнус се е свързал с него, да му каже:
Ала ако Магнус се беше свързал с него, Уил щеше да й каже — той
беше благороден. Те всички бяха благородни. Може би ако не бяха такива,
помисли си Теса, взирайки се в ръцете си, всичко нямаше да е чак толкова
ужасно.
Глупаво беше да предложи да отиде при Мортмейн — сега си даваше
сметка за това, но тогава мисълта я беше завладяла като някаква
необуздана страст. Тя просто не можеше да бъде причината за цялото това
нещастие и да не се опита да го облекчи. Ако се предадеше на Мортмейн,
годеникът й щеше да живее по-дълго, Уил и Джем щяха да се имат един
друг и всичко щеше да бъде така, сякаш тя изобщо не беше идвала в
Института.
Ала сега, в студените часове на вечерта, тя си даваше сметка, че нищо
не би могло да върне времето назад, нито да изличи чувствата между тях.
Струваше й се, че е празна отвътре, сякаш нещо в нея липсваше, и
едновременно с това сякаш беше парализирана. Част от нея искаше да се
втурне при Уил, да види дали ръцете му са се оправили и да го умолява да
й прости. Никога досега не се бяха сърдили един на друг и тя не знаеше
как да се държи с Джем, когато е толкова разгневен. Дали щеше да поиска
да развали годежа им? Дали беше разочарован от нея? Мисълта, че
годеникът й може да се чувства огорчен от нея, беше почти непоносима.
Скръц. Теса вдигна глава и се огледа — дочула бе тихичък звук. Дали
не си беше въобразила? Беше уморена. Може би бе време да повика Софи
да й помогне да се съблече, след което да си легне със „Замъка Отранто" —
книгата, която четеше сега и която чудесно се справяше с отвличането на
вниманието й за известно време.
Вече бе станала от стола и отиваше да дръпне звънеца за прислугата,
когато звукът се повтори, този път — по-настоятелен. Скръц, скръц — до
вратата на спалнята. С лек трепет тя прекоси стаята и рязко отвори
вратата.
Чърч беше приклекнал от другата страна. Сивкавосинята му козина