Читаем Принцесса Греза полностью

Без всяких «но»! Мы не позволимЗатронуть нашу дивную принцессу!

Франсуа

Она придет!

Бистань

Она придет, наверно!

Тробальдо

Мессир Бертран нам это обещал.

Скарчафико

Послушайте, но…

Пегофа

Сколько заплатилиТебе за эту ложь, скажи, иуда?

Скарчафико

Безумные, слепые люди!..

Бруно

А!Так ты приносишь нам дурные вести?

Скарчафико

Но…

Мариас

Ты приходишь, чтоб отнять надеждуУ бедного измученного принца?

Скарчафико

Но…

Франсуа

Тем, чья жизнь – мечта ее увидеть,Ты говоришь, что не придет она?..

Скарчафико

Но…

Пегофа

Ты своею злобной клеветоюКумир наш дивный хочешь запятнать?

Скарчафико

Но я глаза вам открываю!

Тробальдо

Вот как?А если мы нарочно их закрыли?

Скарчафико

Безумцы вы!

Жоан

А если мило намБезумье это?

Франсуа

Значит, ты желаешьУ нас отнять принцессу Грезу? Так!Сейчас тебя повесим мы на рее.

Пегофа

Нет, голову долой!..

Бруно

Пытать сначала!

Франсуа

Мы, каталонцы, отрубаем ногиПреступникам!

Скарчафико

О! О!

Бистань

Язык мы вырвемКлеветнику!

Скарчафико

О! О!

Тробальдо

И ноздри!

Скарчафико

(умоляюще)

Сжальтесь!..

Пегофа

Как викинги на севере, поступим:Ножом ладонь его мы пригвоздимПокрепче к мачте, а потом заставимПод жгучими ударами хлыстаТихонько руку разжимать, покаВсех пальцев он не разожмет.

Скарчафико

О, сжальтесь!

Пегофа

(спокойно)

Так полруки остаться может там.

Скарчафико

(отбиваясь)

Но я ведь генуэзский гражданин!..

Моряки быстро отступают.

Бруно

Гм!

Франсуа

Ага-га!

Бистань

О, черт возьми!

Тробальдо

Эге!..

Пегофа

Безумцы! Что наделать мы могли!

Все ему кланяются.

Скарчафико

(С важным видом оглядывается по сторонам.)

(Успокоившись, насмешливо.)

Ага! Я генуэзский гражданин!

Все снова кланяются.

Бруно

(выпрямляясь, быстро меняет тон)

Какое же до этого нам дело?

(Хватает его за колет.).

Скарчафико

Что это значит?

Бруно

(толкая его к борту)

В воду, генуэзец!Плыви, плыви до Генуи своей!

Скарчафико

На помощь! Помогите!

Брат Трофимий

Ну, довольно,Оставьте уж его!

Пегофа

Напрасны просьбы!Он не зашит в мешок и может плавать!

Скарчафико

(хватаясь за борт)

Есть деньги у меня…

Моряки

Нет, в воду, в воду!..

Скарчафико

Есть золото! Я все отдам вам!..

Мариас

Бух!

Моряки бросают его в воду.

Брат Трофимий

Что сделали вы, дети?

Бруно

УтопилиВо цвете лет!

Франсуа

(брату Трофимию)

Он выплывет, не бойтесь!

Голос Скарчафико

(снизу, насмешливо)

А я плыву!

Бистань

А, вот как! Погоди же!..

(Хватает лук, натягивает и целится.)

Брат Трофимий

Оставь! Не надо!

Моряки

Целься! Хорошенько!

Все нагнулись направо, следя глазами за Скарчафико.

Эразм

(рядом с принцем, тот словно не видит всего происходящего.)

Сюда! Скорей! Что с принцем, посмотрите!
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги