— Здесь была деревня тайру, — смекнула она. — До того, как люди заселили эти места.
Айвэн снова угадал её невысказанный вопрос:
— Я хотел унести тебя подальше от тракта, — он покосился на её волосы, и Найви понимающе кивнула, — и случайно забрёл сюда. Ну и решил, что тут безопасней всего.
Найви опять кивнула: люди страшатся таких мест — в основном, из-за историй про оживших берсерков. И пусть даже берсерка тут нет, заброшенная деревня зверолюдей — идеальное место, чтобы спрятаться: каждый, кто о ней знает (а о ней наверняка знает большинство жителей Тилмирита), обойдёт её за милю.
Тут Найви заметила валявшиеся рядом листья:
— Ла
рхус тёмностебельчатый, — вспомнила она, — я сама такой собирала… Его прикладывают к ранам, чтобы вывести гной…Айвэн притворился, что занят костром.
В памяти Найви что-то всплыло: она уже приходила в себя, но ненадолго. Это было два-три раза; её поили чем-то горьким и привязывали что-то к ожогу. А она, дура, брыкалась.
— Я помню, как ты давал мне лекарство, — прошептала Найви, — и прикладывал листья к моей руке…
Она потрясённо уставилась на Айвэна: вполне возможно, он спас ей жизнь.
— Подумаешь, подвиг… — смутился Айвэн и неуклюже сострил — видимо, от неловкости: — Ты же не зверь, которых опасно лечить.
Найви невольно улыбнулась.
— Пить хочешь? — спросил Айвэн.
— Очень…
Он дал ей остывший котелок. Наверное, у Найви было обезвоживание, потому что пила она так жадно, что Айвэн испугался:
— Только не всё сразу!
Она с трудом остановилась. Потом через силу съела хлеб (не ела бы, если бы Айвэн не настоял) и ещё попила.
Ей стало лучше, и теперь она видела, как Айвэн отощал, — а ведь он и до этого был худой. Можно было лишь гадать, чего стоили ему эти два дня.
Найви встала, хотя ноги слушались плохо:
— Давай теперь я за костром послежу. А ты поспи.
Она прошла мимо столба, откуда скалился волк. «Тотем, — вспомнилось ей. — Видимо, здешние тайру считали волка прародителем рода».
И сразу накатила горечь: про тотемы, как и про всё на свете, ей рассказывал магистр Фрэйн.
А ведь всё из-за неё!.. Скольких бед не было бы, не выйди она к ловчим на той злополучной ярмарке! Айвэн жил бы на утонувшие в Серпе деньги отца; ну да, их встреча на тракте, где он спросил про ближайший город, стала бы первой и последней, но зато он не подвергся бы опасности из-за глупой девчонки, думавшей лишь о себе. А это значит, что они не пошли бы к магистру, и тот перед атакой нэрцеров не задержался бы в Тилмирите… Теперь-то Найви понимала, что их с Айвэном визит отнял драгоценные минуты; магистр не погиб бы, если бы они к нему не пришли.
— Ты чего?.. — испугался Айвэн. — Что-то болит?
Найви вытерла слёзы. У неё болело вовсе не тело.
Айвэн это понял и тихо сказал:
— Мне тоже жаль магистра… Правда, жаль.
— Это я виновата… — прошептала Найви.
— Чушь, — жёстко возразил Айвэн.
— Нет, не чушь. Мы с тобой пришли к магистру, и поэтому…
— И поэтому что
? — вспылил вдруг Айвэн. — Поэтому он умер? Думаешь, всё так очевидно?Айвэн бросил в костёр ветку и под растерянным взглядом Найви закончил:
— Если следовать такой логике, то первый, кто во всём виноват, это я — ведь отец из-за меня вывел этих тварей: хотел защитить меня, и вот что вышло… Получается, мне лучше было и не рождаться!
Найви оцепенела: она помыслить не могла, что он думал о таком, — а он, оказывается, думал… Возможно, всё то время, что она была без сознания.
Ей тут же расхотелось плакать.
Айвэн сел в стороне, и она поняла вдруг, как ему плохо. Он два дня за ней ухаживал, гадая, очнётся она или нет — совсем один, с мыслями об отце и о нэрцерах, которых тот создал, чтобы сына не тронули…
— Айвэн…
Но что она могла сказать?
И она подошла, села рядом и потянула его за плечи.
— Что ты…
— Просто ложись, — решительно сказала Найви.
Он напрягся, но тут же расслабился — словно раненый дрозд, доверившийся чьей-то ладони. Он лёг, и Найви положила его голову себе на колени.
Он сильный — она знала это. Но сейчас он был ребёнком — хотя по сути, он был им всегда. Только вряд ли об этом помнил.
— От нас ничего не зависит, — шептала Найви, гладя его волосы. — Никто не виноват — ни ты, ни я… Мы пойдём в Йортэ и найдём этого Гарса, о котором говорил магистр… всё будет хорошо. Спи — сегодня
Айвэн не отвечал, но Найви чувствовала, что его боль уходит, — и такого ответа ей было достаточно.
II
— Остановимся здесь, — сказал смотритель.
Они с Отли стояли у подножья холма. Два дня пути дались принцу нелегко: преодолевать столько лиг ему ещё не доводилось (даже в седле, не то что пешком), а привалы были короткими, с недолгим сном и скудной едой; следовало беречь её, пока они не придут в Йортэ и не пополнят запасы.
Шли через лес, избегая тракта, чтобы не попасться на глаза преследователям, — а в их наличии смотритель не сомневался. Не только из-за ненависти Дариона к брату; эта причина была главной, но имелась и другая — ведь Дарион знал, что жертвой берсерка должен был стать он, кронпринц… и что затеял всё это лорд Грэм. Гайна наверняка ему всё рассказала, и то, как он вёл себя на охоте, было тому подтверждением.