— Так это были вы?!
— Дедор, эти ребята спасли меня. Бронт Хиггинз держал меня под замком, и вот еще что… — она показала ему маленький пультик. — Они вживили в меня какой-то микрочип, при помощи которого меня можно вычислить. А еще эта дрянь уж сильно бьется током.
Джек взял пульт из ее рук:
— А почему ты сразу не сказала нам про это устройство?
— Не было возможности.
— Куда тебе его вживили? — поинтересовалась Джунг.
— В шею, — показала девушка покрасневшую выпуклость.
— Я тебе помогу от него избавиться, но для начала нам нужно вернуться на корабль.
— У вас есть корабль? — спросил Геродил.
— Конечно есть, — похвасталась Велари. — «Корсар дальней звезды».
Старик раскрыл глаза от удивления.
— Не может быть…
— Почему это? — напрягся капитан.
— А откуда он у вас?
— Подарок отца, — продолжила сестра.
— Ваш отец — майор Генри Райс?
— Да, а вы откуда его знаете?
Старик присел на кресло и взглянул на Райсов.
— А вы, я полагаю, Джек и Велари?
— Все верно.
Дедор сделал небольшой глоточек чая, а его гости встали вокруг него.
— Я служил с вашем отцом на «Корсаре».
— А вы случайно не полковник Геродил Дедор? — присмотрелся получше к старику Джек.
— Случайно он и есть.
— Господи, вы же живая легенда Азрихской войны при Изентигерне! Отец столько о вас рассказывал! Что вы здесь делаете? — взволнованно проговорила Велари.
— Старость встречаю, — погладил старик свою бороду с легкой ухмылкой.
— А что это была за война? — поинтересовалась Изилия.
— Ты что не слышала об освобождении системы Азрих героями Земли? — глотнул из фляжки Юрий.
— Простите, но не слышала.
— Тогда я расскажу, — закрыл глаза Дедор, погружаясь в воспоминания.
— Тридцать лет назад, Туракарты из системы Репот, взяли в осаду Изентигерн. Они знали, что тот, кто владеет этой планетой, владеет и всей системой. Изентигерцы попросили Землян о помощи и в знак благодарности позволили бы людям добывать полезные ископаемые на своих планетах. Землянам было по душе их предложение, так как ресурсы Земли истощились, а ресурсов системы Азрих хватило бы на многие тысячелетия. Тогда и началась та самая Азрихская война. Много лет мы истребляли Туракартов, пока не наступил тот самый день. Мы смогли добраться до их королевы Амилер, и я сам лично казнил ее на месте. Лишившись лидера, оставшиеся войска сбежали к себе на родину, и больше о них никто и никогда не слышал.
— Это если рассказывать вкратце, — ухмыльнулся Новак, глядя на принцессу.
Изилии показалась эта история знакомой, ведь ее отец хотел сделать то же самое, что сделали те Туракарты.
— Я хочу вам в кое-чем признаться, — задумчиво проговорила она.
— В чем же? — посмотрела на нее Велари.
— Я хочу рассказать вам о том, кто я.
Все переключили на нее внимание.
— Я не просто какая-то иллонка, — вздохнула она. — Я — законная принцесса Изилия Демисунус. Я сбежала от своего отца, короля Лектира. Он хочет выдать меня замуж за моргратского принца Огдана, а после свадьбы, став единой семьей, объединить две армии и пойти войной на всю систему Малус. Отец отправил в этот сектор сообщение о том, что тот, кто меня отыщет, получит хорошее вознаграждение, и Хиггинз как раз был одним из этих кандидатов.
— А раз уж узнал Хиггинз, то значит и маршал тоже, — предположил ирландец.
— Думаю, морграты уже летят сюда, а нам до их прибытия лучше бы уже убраться отсюда.
— Но как мы выйдем за ворота города? Джон Кит нас не выпустит, — обеспокоилась тем фактом доктор Йонг.
— Да ребята, попали мы, — отрезала Велари.
— Я помогу вам, — встал с кресла старик.
— Как? — подошла к нему принцесса поближе.
— Есть у меня один знакомый, так вот, он держит под контролем черный вход в город. Стражи о нем не знают, но есть одно но…
— Какое же?
— За проход придется прилично раскошелиться.
— И сколько он берет? — с серьезной миной, поинтересовался Джек.
— Тысяч шестьдесят, может больше.
— Сколько у нас осталось рокшатов? — посмотрел Райс на сестру.
— В районе ста сорока где-то.
— Эй?! — крикнул карлик. — С чьей это доли ты будешь высчитывать такие суммы?
— Это общие деньги, Финдлаеч, а Изилия теперь часть нашей команды, и если я еще раз услышу от тебя хоть единое слово на повышенных тонах в мою сторону, я за себя не ручаюсь. Ты меня понял?
Ирландец обиженно посмотрел на него, но все же уступил капитану.
— Понял, кэп.
— Хорошо. Тогда нам остается только дождаться темноты, а после мы двинем в путь.
Като Олучи в компании с бортовым компьютером «Пинки» решил перекусить и все задавался вопросом, неужели это Джек с ребятами разнесли бордель, о котором весь день говорили по радио? Да еще и какаято иллонка, может ли это означать, что это та самая принцесса Изилия? Ночью до механика тоже дошло сообщение от Лектира Демисунуса.
— Ты почему такой обеспокоенный? — спросил искусственный интеллект.
— Что-то нехорошее сейчас происходит. Думаю, пора связаться с Джеком.
— Если все было бы и впрямь плохо, он сам бы с тобой связался.
Като это понимал, но все же решил связаться с капитаном. Может, его команда в беде, а он тут сидит без дела.
— Джек? Джек, ты там?
Сигнал был плохим возможно из-за песчаной бури, но вскоре донесся ответ: