Читаем Проданный ветер полностью

До позднего вечера, они шли, утопая по колено в снегу, останавливаясь на короткие привалы, но так и не смогли найти подходящего места для ночлега. Несколько раз Орлов стрелял наудачу по куропаткам, но дрожавшие руки не позволили добыть дичь, и они снова шли дальше, в полном молчании, понимая друг друга без слов. Лишь когда уже совсем стемнело, они решились на ночлег в одном из распадков, среди вековых сосен. Все так же молча, выложили по всем правилам костер, используя в качестве дров ствол вывернутой непогодой сосны, на который положили крестообразно кусок другой валежины. С таким расчетом, что бы, когда костер разгорится, пламя равномерно обогревало их со всех сторон. Обсушившись наскоро у весело потрескивающего пламени, они повалились на хвойный лапник и, не смотря на сильный голод, забылись в тревожном сне.

Рано утром их разбудил беспокойный крик птиц, которые были явно встревожены, чьим-то появлением. С трудом отходя ото сна, люди, напряженно всматриваясь и вслушиваясь, заняли оборону, готовые к любому повороту событий. Вскоре они услышали хруст снега – кто-то шел прямо на их стоянку и этот кто-то был один. Не прошло и получаса, как они смогли разглядеть среди деревьев, идущего на ивовых снегоступах аулета. Переглянувшись люди, поняли, что в лице этого индейца, к ним шло спасение. И хотя он, как оказалась, совсем не знал их языка, для Орлова со Степановым – этот не высокого роста, коренастый аулет, в чулках из оленей шкуры, в стареньком, явно с чужого плеча овчинном полушубке, был самым желанным и самым дорогим. При помощи жестов, им удалось договориться с гостем, что он доставит их к людям, в обмен на один из винчестеров. Но самой радостной и желанной новостью, для Орлова и Степанова было то, что Большой город был, где-то совсем рядом. И, что добраться до него, можно было на каноэ аулета. Для этого нужно было лишь пересечь бухту, до которой они еще не дошли, но которая была совсем рядом.

Всю дорогу до города, поручик с урядником не проронили ни слова. Сидя в тесном, двухместном каноэ, все еще не веря в свое спасение. Лишь когда среди снежной пелены, появились знакомые очертания пристани, урядник прохрипел осипшим голосом:

– Видать гарнизон силищу имеет неимоверную, ваше благородие, раскат совсем пустой. Все пушки сняты!

Орлов подслеповато щурясь, молча, смотрел на опустевшую насыпь, под валом за пристанью и не верил своим глазам. По всем правилам фортификации, таких городов как Ново-Архангельск, раскат являлся одним из серьезных узлов укрепления, который позволял надежно прикрывать город со стороны воды.

– Зачем нам с тобой озадачиваться по этому поводу? Пусть теперь об этом у американцев голова болит, вон на рейде ни одного корабля не стоит, может, они и не собираются пристанью пользоваться. Может, не считают нужным и город охранять, как наши поселенцы! Да-а-а, были времена, когда в этой бухте устанавливали очередность на швартовку у причала, а каждого вошедшего в бухту встречали ударом в колокол заглавный.

Для Орлова, как и для других русских колонистов, бухта с причалом были своего рода визитной карточкой столицы Русской Америки. Понимали это и на берегах Невы, именно поэтому много лет назад под руководством двух инженеров присланных из Петербурга, колонисты из разных фортов и факторий сделали для швартовки военных и торговых судов удобный причал и расширили бухту. В которой могли отдавать швартовые сразу несколько кораблей, что давало возможность значительно ускорить их погрузку и выгрузку. Производя одновременно, при необходимости верхний ремонт судна. К тому же, расширенная бухта могла надежно защитить все корабли, стоящие на внутреннем рейде, от штормов и ураганных ветров.

Рассчитавшись с аулетом и поблагодарив его за свое спасение, урядник с офицером с трудом поднялись по скользким, обледеневшим ступенькам на широкую пристань. Орлов медленно снял шапку, перекрестился, глядя на виднеющуюся макушку храма, и играя, желваками проговорил хриплым голосом:

– Ну, здравствуй, Большой город…, ты даже и представить себе не можешь, как томительно долго мы шли до тебя. Так долго, что тебя даже успели продать.

– Господи праведный, – вторил шепотом казак, с жаром крестясь, – спасибо, что услышал наши молитвы, спасибо, что от смерти отвел.

– Идем, голубчик, в контору, поспрошаем, что там к чему, – прошептал поручик, глядя на пустые сторожевые вышки. – А гарнизон видать и правда, силу свою и превосходство чувствует, даже караул у пристани не ставят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза