Читаем Проданный ветер полностью

Они медленно двинулись, по давно не чищеной улице Ново-Архангельска, то и дело, проваливаясь по щиколотку в снег, мимо домов стоящих по обе стороны от дороги. Домов рубленных из добротной сосны «в лапу», украшенных резьбой по дереву, с декоративными водосточными трубами, с нарядными большими воротами, в которые могли, не останавливаясь въезжать лошадь с санями. Стиснув зубы Орлов, всматривался в пустые окна брошенных домов, – это уже были чужие дома, это уже был чужой город, это уже была чужая земля. Орлову, как и Степанову, было тяжело смотреть на все это добротное великолепие, и понимать, что все эти дома, под крышами из теса, уже принадлежат жителям Американских Свободных Штатов. Идя по одной из опустевших, заснеженных улиц, они вновь с болью в сердце прочувствовали всю унизительность этой поспешной продажи. Настолько поспешной, что многие жители, когда-то имевшие российское подданство, считавшие, что они живут в сторожевом форпосте Российской империи, вдруг стали американскими янки.

Орлов брел со старым, простуженным казаком и с тоскою думал о том, что когда-то в этих темных окнах вновь загорится керосиновый свет, а сами они наполнятся чужой речью. И уже никогда не будет здесь место для, когда-то дружно отмечавшихся здесь церковных праздников, с их едиными для каждого обряда традициями. Они шли по улице, где еще недавно проходили народные гуляния и каледования русских поселенцев, с исполнением песен, стихов, с последующим угощением и одариванием участников калядок. Офицер с грустью вспомнил как он еще совсем не давно шел по этой улице вместе с жителями и гостями на Крещение крестным ходом, к проруби за святой водой, под колокольный звон местного храма «Святого Архангела». Как на масленицу, которая считалась первым весенним праздником, жители города, как и полагается, пекли всю неделю блины с маисовыми лепешками, искренне радуясь долгожданному приходу весны.

Вскоре они подошли к городскому храму, входные двери которого были заколочены досками, что говорило об отсутствии прихожан и самих служителей. Остановившись, они, молча сняли головные уборы и, перекрестившись постояли несколько минут, словно прощаясь с прошлой жизнью.

– Как же так, ваше благородие? Неужели и впрямь все православные уехали? – в ужасе вымолвил казак, озираясь по сторонам. – Неужели и священник с дьяконом тоже место намоленное покинули? Как же так? Это ведь значит, что и ризы, и харугвии с иконами, да архивом городским вывезли! Как же может храм Христа в запустение превратить?

Орлов с остервенением натянул шапку и, посмотрев, на урядника со злостью выдавил:

– Это значит, что главный приходской храм, стал теперь без приходным. Как и полагается кладбищенской церкви! Идем в контору.

Они без труда нашли двухэтажное здание, срубленное из корабельного бруса, лицевая стена которого была украшена двумя кирпичными колоннами, державшими на себе балкон, с точеным круглым ограждением. Вывеска все еще висевшая над большими входными дверями, гордо напоминала каждому входящему, что здесь находится контора» Российско-Американской компании».

Массивные резные двери оказались не запертыми и открылись с противным скрипом, впустив гостей в парадную. Оказавшись внутри они остановились у порога остолбенев от увиденного. Некогда бурлящее от сотрудников и посетителей, купцов и капитанов, вставших, под погрузку или выгрузку помещение было пустым. Весь пол был завален какими-то бумагами и пустыми ящиками, исчезла и мебель с картинами, висевшими на всех стенах, не было и огромной заморской люстры, которая приводила в изумление всех посетителей, и которую опускали на цепях для того, что бы зажечь свечи. Из всего убранства знакомыми остались лишь дорогие английские обои, которыми были отделаны стены, да несколько гипсовых скульптур, сиротливо стоящих в углу.

Орлов медленно подошел к окну, на подоконнике которой стоял медный подсвечник с огарком сальной свечи и хрипло с каким-то остервенением крикнул:

– Есть тут хоть кто-то живой?

В туже секунду, за одной из дверей напротив, что-то стукнуло, она распахнулась, и к ранним визитерам вышел взъерошенный, давно не бритый человек в круглых очках. Поправляя свои подтяжки и подслеповато щурясь, он, молча, уставился на странных визитеров. Глядя, на их красные от мороза, обветренные лица, с коркой льда вокруг рта от дыхания, в какой-то рваной перепачканной одежде, с изможденными лицами, черными от угольной пыли.

– Вы кого-то хотели видеть конкретно? – выдавил он, наконец. Испуганно, глядя на внушительный комплект оружия.

Поручик молча, подошел к выступающему из стены, круглому боку одной из печей, снял рукавицы, прижав, скрюченные от мороза пальцы к теплу и хрипло проговорил:

– Мы встречались с вами года два назад, в замке Максутова. Тогда шел разговор о ваших китобойцах, которые бросали требуху от добытых китов на входе в бухту…, ну а ежели не помните, то давайте познакомимся заново. Я поручик Орлов, а это урядник Степанов, а вы любезный кажется, работали в компании, помощником управляющего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза