Читаем Пропавший герой полностью

Только тренер Хедж пребывал в чудесном расположении духа, то и дело ускакивал по скользким ступенькам вверх и сбегал назад:

– Вперед, кексики! Осталось всего несколько тысяч ступенек!

Лео и Пайпер поднимались молча, возможно, они чувствовали его дурное настроение. Пайпер постоянно оглядывалась, встревоженная, будто это он едва не умер от гипотермии, а не она. Или она обдумывала идею Талии. Они пересказали ей их разговор на мосту – что у них был шанс спасти и ее отца, и Геру, но Джейсон не очень представлял, как это сделать, и не знал, как это восприняла Пайпер: испытывает ли она надежду или нервничает еще сильнее.

Лео без конца хлопал себя по ногам, проверяя, не загорелись ли снова штаны. Пар от него больше не шел, но случившееся на мосту сильно напугало Джейсона. Лео, похоже, и не подозревал, что в тот момент у него из ушей валил дым, а в волосах плясали языки пламени. Если Лео начнет самопроизвольно воспламеняться всякий раз, когда его будет накрывать возбуждение, с ним же невозможно будет никуда пойти. Джейсон представил их в ресторане: «Я буду чизбургер и… А-а-а! Мой друг горит! Несите ведро!»

Но в основном Джейсон переживал из-за слов Лео. Ему не хотелось быть мостом, или участником обмена, или еще чем-то – он просто хотел узнать, кто он. И Талия так побледнела, услышав о сгоревшем доме из его снов – месте, которое волчица Лупа называла его «началом». Откуда Талия о нем знает и почему уверена, что Джейсон может его найти?

Ответ вертелся на краю сознания. Но чем ближе Джейсон к нему подбирался, тем активнее он ускользал, не желая подчиняться – совсем как пленные ветры у него за спиной.

Наконец они достигли вершины острова. Территорию крепости окружали бронзовые стены, хотя Джейсон не представлял, кто мог на нее напасть. Когда они подошли, ворота высотой двадцать футов отворились, и они увидели дорогу из полированных фиолетовых камней, ведущую к цитадели – ротонде с белыми колоннами, выполненной в греческом стиле и напоминающей многочисленные монументы в Вашингтоне. Только крыша этой щетинилась спутниковыми тарелками и радиовышками.

– Такой сюр, – заметила Пайпер.

– Наверное, сложно протянуть кабель на парящий остров, – прокомментировал Лео. – Обалдеть – зацените здешний дворик!

Ротонда стояла в центре круга с радиусом примерно в четверть мили. Территория вокруг нее одновременно восхищала и пугала. Она была поделена на четыре секции, как большие куски пиццы, и каждая была посвящена своему времени года.

Секция справа от них представляла собой ледяную пустошь с редкими голыми деревьями и замерзшим озером. Ветер катал по ее просторам снеговиков, и Джейсон не мог с точностью сказать, были ли они просто украшениями или на самом деле живыми.

Слева пестрел золотом и багрянцем осенний лес. Кучи опавших листьев под дуновением ветра складывались в образы богов, людей, животных, которые бегали друг за другом, пока снова не разлетались листьями.

Вдалеке, за ротондой, можно было различить еще две зоны. Одна выглядела как зеленый луг, на котором паслись облачные овцы. Другую занимала пустыня, и перекати-поле рисовали в ее песках странные узоры, греческие буквы, смайлики и огромную рекламную надпись: «ВЕЧЕРНИЙ ЭОЛ! НЕ ПРОПУСТИТЕ!»

– По секции на каждого из четырех богов ветра, – догадался Джейсон. – Четыре стороны света.

– Мне нравится луг. – Тренер Хедж облизнулся. – Вы не против, если…

– Пожалуйста. – Если честно, Джейсон был рад оставить сатира здесь. Заручиться расположением Эола будет сложно и без размахивающего битой и вопящего «Умри!» тренера.

Пока сатир отправился в атаку на весну, Джейсон, Лео и Пайпер дошли по дороге до ступеней дворца. За дверями оказалось фойе из белого мрамора, украшенное баннерами с надписью «Олимпийский канал погоды» или просто «ОП!».

– Здравствуйте! – порхнула к ним женщина.

В буквальном смысле порхнула. Она была красива той особой эльфийской красотой, знакомой Джейсону по духам природы в Лагере полукровок – небольшого роста, слегка заостренные уши и лицо, по которому невозможно определить возраст: что шестнадцать, что тридцать – все едино. Карие глаза жизнерадостно поблескивали. Темные волосы, несмотря на отсутствие ветра, слегка развевались, заставляя вспомнить рекламы шампуней. Белое платье свободного кроя раздувалось вокруг ее тела как парашют. Джейсон не мог сказать, есть ли у нее ноги, но если да, пола они не касались. В руке у женщины был белый планшетный компьютер.

– Вы от Владыки Зевса? – спросила она. – Мы ожидаем вас.

Джейсон открыл рот, но мысли внезапно спутались – он только сейчас заметил, что женщина прозрачна и то тускнеет, то снова обретает плотность, будто вылеплена из тумана.

– Вы призрак? – вырвалось у него.

И по немедленно погасшей улыбке понял, что оскорбил незнакомку.

– Я аура, сэр, – обиженно произнесла она. – Воздушная нимфа, как вы могли догадаться, работаю на владыку ветров. Меня зовут Мелли. Призраков у нас здесь нет.

Пайпер поспешила прийти ему на выручку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей