Читаем Пропавший герой полностью

– Вряд ли мне стоит удивляться, что вы меня не узнали. Даже в древние времена мало кому из греков было обо мне известно. Их острова были слишком теплыми и слишком удалены от моей территории. Я Хиона, дочь Борея, богиня снега. – Она повела в воздухе пальцем – и вокруг нее закружил маленький вихрь из крупных пушистых и мягких как хлопок снежинок. – А теперь идемте, – приказала Хиона. Дубовые двери распахнулись, пропуская в коридор холодный голубой свет. – Надеюсь, вы переживете свой недолгий разговор.

20

Джейсон

Если в холле было просто холодно, то тронный зал напоминал морозильник. Джейсон ежился, изо рта вырывался пар.

В воздухе висел туман. Стены украшали фиолетовые гобелены с изображениями заснеженных лесов, голых гор и ледников. Под потолком извивались ленты разноцветного света – северное сияние. Пол покрывал слой снега, и ступать приходилось осторожно. Вся комната была заставлена ледяными скульптурами воинов в полный рост в древнегреческих и средневековых доспехах и в современной камуфляжной форме. Все они застыли в разных атакующих позах: мечи подняты, ружья на изготовку.

Точнее, Джейсон думал, что это всего лишь скульптуры. Пока не попытался шагнуть между двумя греческими копейщиками и те внезапно не ожили. Хрустя сочленениями и рассыпая ледяную крошку, они с поразительной скоростью скрестили копья, преградив Джейсону путь.

Из дальнего конца зала донесся мужской голос, говоривший, кажется, на французском. Помещение было таким длинным, что из-за дымки Джейсон не мог его разглядеть, но сказанное заставило ледяных стражников опустить копья.

– Все хорошо, – сказала Хиона. – Отец приказал им не убивать вас прямо сейчас.

– Супер, – откликнулся Джейсон.

Зет кольнул его в спину мечом:

– Шевели ножками, Ясон-младший.

– Пожалуйста, не называй меня так.

– Отец не отличается терпением, – предупредил Зет, – и волшебная прическа прекрасной Пайпер, к сожалению, быстро портится. Позже, возможно, я одолжу ей что-нибудь из моей богатой коллекции средств для волос.

– Спасибо, – буркнула Пайпер.

Они пошли дальше, и вскоре за туманом показался сидящий на ледяном троне крепко сложенный мужчина в стильном белом костюме, будто сшитом из снега, и с темно-фиолетовыми расправленными крыльями. Его длинные волосы и густая борода застыли сосульками, и было непонятно, седые они или просто белые из-за изморози. Изогнутые брови придавали его лицу сердитости, но в блеске глаз угадывалось тепло, чего нельзя было сказать о его дочери. Как если бы под всей этой вечной мерзлотой все-таки могло таиться чувство юмора. Джейсону хотелось на это надеяться.

– Bienvenu, – сказал царь. – Je suis Boreas le Roi. Et vous?[23]

Снежная богиня Хиона открыла было рот, но Пайпер ее опередила, выйдя вперед и сделав реверанс:

– Votre Majesté, je suis Piper McLean. Et c’est Jason, fils de Zeus[24].

Царь улыбнулся, явно приятно удивленный:

– Vous parlez français? Très bien![25]

– Пайпер, ты говоришь по-французски? – удивился Джейсон.

Пайпер нахмурилась:

– Нет. С чего ты взял?

– Ты только что говорила.

Пайпер моргнула:

– Да?

Царь снова что-то сказал, и она кивнула:

– Oui, Votre Majesté[26].

Страшно довольный, Борей рассмеялся и зааплодировал. Сказав еще несколько фраз, он махнул дочери рукой, будто прогоняя ее.

Хиона раздраженно начала:

– Царь говорит…

– Он говорит, что я дочь Афродиты, – перебила Пайпер, – поэтому нет ничего удивительного, что я владею французским, ведь это язык любви. Я понятия не имела… Его величество говорит, что Хионе не придется переводить.

Зет позади них фыркнул, и Хиона уничижительно на него покосилась. Неловко поклонившись отцу, она сделала шаг назад.

Борей окинул Джейсона изучающим взглядом, и тот решил, что неплохо было бы поклониться.

– Ваше величество, я Джейсон Грейс. Спасибо, что… э-э-э… не убили нас. Если мне будет позволено спросить… почему греческий бог говорит по-французски?

Пайпер с царем обменялись фразами.

– Он говорит на языке страны своего пребывания, – объяснила Пайпер. – Сказал, что все боги так делают. Большинство греческих богов говорят по-английски, потому что они живут в США, но Борея никогда не жаловали на их территории. Его владения всегда были намного дальше к северу. В наши дни ему нравится Квебек, поэтому он говорит по-французски.

Борей сказал что-то еще, и Пайпер резко побледнела.

– Царь говорит… – Она осеклась. – Он говорит…

– О, позволь мне, – вызвалась Хиона. – Мой отец говорит, что ему приказали убить вас. Я об этом не упоминала?

Джейсон напрягся. Царь продолжал благожелательно улыбаться, будто сообщил им чудесную новость.

– Убить нас? – переспросил Джейсон. – Почему?

– Так велел мой владыка Эол, – с сильным акцентом ответил Борей по-английски.

Встав, он спустился с пьедестала и сложил крылья. Когда он подошел, Хиона и Зет поклонились. Джейсон и Пайпер последовали их примеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей