Читаем Пропавший герой полностью

– Твой отец, – присоединился к разговору Джейсон. – Что с ним произошло, Пайпер? Его заманили в какую-то ловушку?

Пайпер судорожно выдохнула:

– Слушайте, Медея сказала, что вы оба погибнете в Области залива. И потом… даже если мы отправимся туда – она огромна! Нам все равно придется сначала найти Эола и отдать ему духов бури. Борей сказал, он единственный, кто точно знает, куда нам нужно.

Лео крякнул:

– И как нам его найти?

Джейсон наклонился вперед.

– Хочешь сказать, ты этого не видишь? – Он указал куда-то вперед, но Лео видел лишь облака и огни редких городков, разбавляющих сгущающиеся сумерки.

– Чего? – спросил Лео.

– Вон того… что бы это ни было. В воздухе.

Лео обернулся. На лице Пайпер тоже было написано недоумение.

– Ладно, – протянул Лео. – А можешь описать более детально это «что бы это ни было»?

– Вроде конденсационного следа. Только он светится. Едва заметно, но я ясно его вижу. Мы следовали по нему от самого Чикаго: я думал, ты тоже его видишь.

Лео помотал головой:

– Может, Фестус его чует. Думаешь, это Эол его оставил?

– Ну, это волшебный след на ветру. Эол бог ветров. Наверное, он знает, что мы везем ему пленников, и показывает, куда лететь.

– Или это очередная ловушка, – заметила Пайпер.

Ее тон встревожил Лео. Он бы понял страх, но она говорила с таким отчаянием, будто их судьба уже предрешена, причем по ее вине.

– Пайпс, ты в порядке? – спросил он.

– Не называй меня так.

– Ладно, хорошо. Как бы я тебя ни называл – тебе ничего не нравится. Но если у твоего папы неприятности и мы можем помочь…

– Вы не можете, – перебила она дрожащим голосом. – Слушайте, я устала. Если вы не против… – Она откинулась на Джейсона и закрыла глаза.

«Ясненько, – подумал Лео. – Вот и поговорили».

Какое-то время они летели молча. Фестус, похоже, и правда знал, куда направляется, следуя по плавной дуге на юго-запад и, хотелось на это надеяться, к крепости Эола. Еще один бог ветра с новым набором безумств, обязательно идущих в комплекте. О да, Лео просто не терпелось с ним встретиться.

В голове кружилось слишком много мыслей, и ему было совсем не до сна, но теперь, когда опасность осталась позади, у его организма появилась другая идея. Силы быстро его покидали. От монотонного хлопанья драконьих крыльев веки тяжелели. Он начал клевать носом.

– Поспи немного, – предложил Джейсон. – Ничего страшного. Только передай мне поводья.

– Не, все норм…

– Лео, ты не машина. И потом, я единственный вижу этот конденсационный след. Я не дам нам сбиться с курса.

Глаза Лео начали слипаться:

– Ладно. Разве что на минуточку… – Не договорив, он растянулся на теплой шее дракона.

* * *

Во сне он услышал голос, прерываемый помехами, словно слабый радиосигнал:

– Меня кто-нибудь слышит? Эта штука вообще работает?

Видение обрело четкость – типа того. Все осталось размытым и серым, будто ему на глаза наложили фильтр с телевизионной рябью. Никогда еще ему не снился сон с таким скверным качеством трансляции.

Кажется, он в мастерской. Краем глаза Лео различил циркулярные и токарные станки, корзины с инструментами. У одной стены весело пылала кузница.

Но не лагерная – эта была слишком большая. И не из Бункера 9 – эта намного теплее и уютнее и совсем не выглядит заброшенной.

Вдруг до Лео дошло, что что-то блокировало почти весь его обзор – что-то большое и волосатое, и оно так близко, что ему пришлось скосить глаза к носу, чтобы его разглядеть. Это оказалось здоровенное уродливое лицо.

– Пресвятая Дева! – вырвалось у него.

Лицо отодвинулось, обретя четкость. На него сверху вниз смотрел бородатый мужчина в грязном синем рабочем комбинезоне. Шишковатое лицо покрывали рубцы, будто его ужалил миллион пчел или им протащили по гравию. Или и то и то по очереди.

– Хмф, – сказал мужчина. – Пресвятой отец, парень. Надеюсь, ты знаешь разницу?

Лео моргнул:

– Гефест?

Впервые встретившись с отцом, Лео, по идее, должен был потерять дар речи от восторга, или проникнуться благоговением, или еще что-нибудь в этом роде. Но после всего пережитого за последние два дня, после циклопов, волшебницы и лица посреди каши из туалетного содержимого, Лео ощутил лишь острое раздражение.

– Так ты наконец изволил объявиться? После пятнадцати лет? Звание лучшего отца года тебе обеспечено, меховая морда! А теперь, может, перестанешь совать свой уродский нос в мои сны?

Бог изогнул бровь. В его бороде вспыхнула искорка. А затем он запрокинул голову и захохотал так громко, что инструменты на столах задрожали.

– Говоришь в точности как твоя мать, – сказал Гефест. – Мне не хватает Эсперансы.

– Она уже семь лет как умерла. – Голос Лео дрогнул. – Будто тебе до этого есть дело.

– Но мне есть дело, парень. До вас обоих.

– Ага. Поэтому я никогда прежде тебя не видел.

Бог басовито крякнул, но сердитым он не выглядел – скорее не в своей тарелке. Гефест достал из кармана маленький двигатель и принялся рассеянно перебирать поршни – совсем как Лео, когда нервничал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей