Читаем Пропавший герой полностью

Сон переключился на тот момент в выпуске «Колеса фортуны», когда стрелка указала на сектор «Банкрот» и аудитория разразилась хоровым стоном.

А потом Лео проснулся от криков Джейсона и Пайпер.

30

Лео

Они падали в темноте по спирали, продолжая сидеть на спине Фестуса, но шкура дракона была холодной, рубиновые глаза едва светились.

– Только не опять! – заорал Лео. – Ты не можешь опять упасть!

Он держался из последних сил. Ветер хлестал по глазам, но ему все же удалось открыть панель на шее дракона. Он щелкал тумблерами, дергал за провода. Драконьи крылья раз взмахнули, но Лео уловил запах горелой бронзы. Система управления была перегружена. Фестус не мог продолжать полет, а Лео не мог посреди свободного падения добраться до главной панели на его голове. Внизу горели огни какого-то города – из-за беспрестанных переворотов они напоминали мазки света посреди тьмы. До крушения оставались считаные секунды.

– Джейсон! – закричал Лео. – Хватай Пайпер и улетайте!

– Что?

– Нужно его облегчить! Может, мне удастся перезагрузить Фестуса, но он несет на себе слишком большой вес!

– А как же ты? – испугалась Пайпер. – Если ты не сможешь его перезагрузить…

– Со мной все будет в порядке! – ответил Лео. – Найдете нас на земле! Скорее!

Джейсон обхватил Пайпер за талию, и они оба, отстегнув ремни, стрелой умчались ввысь.

– Ну что ж, – сказал Лео. – Остались только мы с тобой, Фестус. И две тяжелые клетки. У тебя получится, дружище!

Он продолжал разговаривать с драконом, работая на пределе своих возможностей. Огни города неумолимо приближались. Лео вызывал пламя на ладони, чтобы подсветить панель, но ветер то и дело его задувал.

Он дернул за провод, подсоединенный к центральному нерву в голове дракона, в надежде, что шок его разбудит.

Фестус застонал – точнее, металлические детали в его шее заскрипели. Глаза, мигнув, слабо засветились, и он расправил крылья. Падение перешло в крутое пике.

– Молодец! – обрадовался Лео. – Ну же, здоровяк! Давай!

Они все равно спускались слишком быстро, и до земли оставалось совсем немного. Нужно было срочно найти место для приземления.

Вон там большая река… Но нет, не самый удачный вариант для огнедышащего дракона. Он в жизни не поднимет Фестуса со дна, если тот утонет, особенно при минусовой температуре. Затем Лео заметил на одном из берегов белый особняк с огромной заснеженной лужайкой, огороженной высокой кирпичной стеной. Вся территория, явно принадлежащая какому-то богатею, была залита светом. Идеальная посадочная полоса! Лео сделал все, чтобы направить дракона туда. Фестус начал оживать. У них получится!

Но все закончилось плохо. Они уже подлетали к лужайке, когда установленные вдоль забора прожекторы повернулись к ним, ослепив Лео. Он услышал грохот, как от пулемета, скрежет разрываемого металла… затем БАБАХ!

Лео отключился.

* * *

Когда он пришел в себя, то увидел нависших над ним Джейсона и Пайпер. Он лежал в снегу, с ног до головы перепачканный в грязи и смазке. Лео выплюнул комок замерзшей травы:

– Где…

– Лежи спокойно. – В глазах Пайпер стояли слезы. – Ты сильно ударился, когда… когда Фестус…

– Где он? – Лео сел, и его повело: голову будто набили ватой. Они приземлились на лужайке, но по пути сюда что-то произошло… выстрелы?

– Серьезно, Лео, – настаивал Джейсон. – Ты можешь быть ранен. Тебе нельзя…

Лео заставил себя встать. И лишь тогда увидел место крушения. Дракон, должно быть, выронил клетки, когда перелетел через забор, и они раскатились в противоположные стороны и теперь лежали на боку, совершенно невредимые.

Чего нельзя было сказать о Фестусе.

Дракона разорвало на части. Лапы разбросало по всей лужайке. Хвост висел на заборе. Туловище пропахало во дворе особняка траншею длиной в пятьдесят и шириной в двадцать футов, прежде чем развалиться на секции. От шкуры остались горки черных дымящихся кусочков. Шея с головой, оставшиеся почти нетронутыми, лежали на замерзших розовых кустах, как на подушке.

– Нет, – всхлипнул Лео.

Он подбежал к драконьей голове и погладил нос. Глаза дракона тускло блеснули. Из уха текло масло.

– Ты не можешь меня оставить, – взмолился Лео. – Ты самое лучшее из всего, что я когда-либо чинил!

Шестеренки в голове дракона зажужжали, будто он замурлыкал. Джейсон и Пайпер встали рядом, но Лео не отрывал взгляда от Фестуса.

Ему вспомнились слова Гефеста: «Ты не должен себя за это корить, Лео. Ничто не вечно, даже самые лучшие механизмы».

Папа пытался его предупредить.

– Так нечестно.

Дракон щелкнул. Длинный щелчок. Два коротких. Щелк. Щелк. Кажется, в этих звуках была какая-то система… знакомая Лео с детства. Фестус хотел ему что-то сказать с помощью азбуки Морзе! Он прислушался, переводя про себя щелчки в буквы: короткое сообщение, повторяющееся снова и снова.

– Да, – сказал Лео. – Я понял. Я все сделаю. Обещаю.

Глаза дракона потухли. Фестуса не стало.

Лео заплакал. И ему совсем не было стыдно. Друзья стояли по бокам от него, хлопали его по плечам, говорили что-то успокаивающее, но Лео ничего не слышал из-за шума крови в ушах.

Наконец он успокоился достаточно, чтобы услышать Джейсона:

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей