Читаем Пропавший герой полностью

– Мне очень жаль, дружище. Что ты пообещал Фестусу?

Лео шмыгнул носом и открыл панель на голове дракона, просто чтобы убедиться, но диск управления не подлежит восстановлению: он весь потрескался и сгорел.

– Папа кое-чему меня научил, – сказал Лео. – Всему можно найти новое применение.

– Твой отец говорил с тобой?! – удивился Джейсон. – Когда?

Лео не ответил, занятый защелками на шее дракона. Наконец голова отстегнулась. Она весила, должно быть, сотню фунтов, но Лео все же кое-как ее поднял и, взглянув на звезды, сказал:

– Отнеси его в Бункер, пап. Пожалуйста, пока я не найду ему новое применение. Я никогда ничего у тебя не просил.

Налетел ветер, и голова дракона как невесомая воспарила над руками Лео и исчезла в небе.

Пайпер пораженно на него уставилась:

– Он тебе ответил

?!

– Мне приснился сон, – выдавил из себя Лео. – Потом расскажу.

Он понимал, что друзья заслуживают подробного объяснения, но сейчас это было выше его сил. Он сам чувствовал себя сломанным, будто кто-то вынул из него какую-то деталь и теперь он уже никогда не будет целым. Он мог двигаться, мог говорить, мог даже продолжать делать свое дело. Но он всегда будет дефектным, не отлаженным до конца.

Но Лео не мог позволить себе окончательно расклеиться. Иначе смерть Фестуса будет напрасной. Он должен завершить этот поиск – ради друзей, ради мамы, ради дракона.

Он огляделся. В центре обширной территории, огороженной высокой стеной с прожекторами и камерами видеонаблюдения, светился белый особняк. Лишь сейчас Лео увидел – а точнее, почувствовал, – насколько хорошо охраняется это место.

– Где мы? – спросил он. – В смысле что за город?

– Омаха, Небраска, – ответила Пайпер. – Судя по рекламному щиту, мимо которого мы пролетели. Но что это за особняк, я не знаю. Мы опустились сразу за тобой, но когда вы приземлялись, Лео, я готова поклясться, что видела… хотя…

– Лазеры, – сказал Лео. Он подобрал обломок дракона и швырнул его к забору. Из стены мгновенно выдвинулась броневая башня, и раскаленный луч обратил бронзовую пластину в пепел.

Джейсон присвистнул:

– Ничего себе охранная система. Как мы вообще живы остались!

– Фестус, – простонал Лео. – Он принял огонь на себя. Лазеры разрезали его на кусочки, а на нас их внимания не хватило. Я завел его в смертельную ловушку.

– Ты не знал! – возразила Пайпер. – Он снова нас спас.

– Но что теперь? – спросил Джейсон. – Главные ворота заперты, и, по всей видимости, нас подстрелят прежде, чем я смогу с вами отсюда улететь.

Лео повернулся к дорожке, ведущей к большому белому особняку:

– Раз наружу нам путь закрыт, остается пойти внутрь.

31

Джейсон

Джейсон бы пять раз умер по дороге к входной двери, если бы не Лео.

Сначала – из-за открывающегося от движения люка на дорожке, затем – из-за лазеров на ступенях крыльца, распылителя нервно-парализующего газа на перилах, выдвигающихся из коврика ядовитых шипов, срабатывающих от давления, и, наконец, от взрывающегося звонка.

Лео отключил их все. Он будто чуял ловушки и всегда безошибочно доставал из своего пояса именно те инструменты, которые необходимы, чтобы их обезвредить.

– Ты крут, дружище, – восхитился Джейсон.

Лео, хмурясь, рассматривал замок на входной двери:

– Ага, очень. Не сумел нормально починить дракона, но я крут.

– Эй, ты не виноват…

– Дверь уже открыта, – объявил Лео.

Пайпер недоверчиво на нее посмотрела:

– Да? Куча ловушек, а дверь просто не заперта?

Лео повернул ручку. Дверь легко отворилась, и он без малейшего колебания зашел внутрь.

Пайпер схватила Джейсона за руку, не дав ему тут же за ним последовать:

– Ему понадобится какое-то время, чтобы прийти в себя после Фестуса. Не принимай близко к сердцу.

– Да, – согласился Джейсон. – Да, хорошо. – Но он все равно чувствовал себя гадко. Тогда, в торговом центре Медеи, он наговорил Лео ужасных вещей. Настоящие друзья так не поступают. А он вдобавок едва не проткнул Лео мечом. Если бы не Пайпер, они бы оба погибли. Хотя ей тоже досталось.

– Пайпер, я знаю, я был не в себе в Чикаго, но насчет твоего отца… Если он в беде, я хочу помочь. Мне все равно, ловушка это или нет.

Ее глаза постоянно меняли цвет, но сейчас они напоминали осколки, будто она увидела нечто, что ее душа отказывалась принимать.

– Джейсон, ты не знаешь, о чем говоришь. Пожалуйста… мне и так тяжело. Идем. Мы должны держаться вместе. – Она нырнула в проход.

– Вместе, – повторил Джейсон себе под нос. – Да, у нас ведь так хорошо это получается.

* * *

Первым впечатлением Джейсона от особняка стала тьма.

Судя по гулкому эху их шагов, холл был огромен, даже больше, чем в президентском люксе Борея, но здесь царил мрак. Плотные бархатные шторы на десятифутовых окнах почти полностью блокировали свет снаружи, не считая узких полосок по краям. Вдоль стен между окнами стояли металлические статуи в полный рост. Когда глаза Джейсона немного привыкли, он различил в центре комнаты диваны, поставленные буквой П, кофейный столик посредине и большое мягкое кресло на дальнем конце. Наверху поблескивала массивная люстра. В дальней стене виднелись закрытые двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей